La Revolución de Octubre ha abierto una nueva era.
十月革命一个新纪元.
era; época
www.francochinois.com 版 权 所 有La Revolución de Octubre ha abierto una nueva era.
十月革命一个新纪元.
Con la Revolución de Octubre se inició una nueva era en la historia de la humanidad.
十月革命人类历史新纪元。
No obstante, la Corte Penal Internacional augura una nueva era de una mayor rendición de cuentas y aplaudo al Consejo de Seguridad por apoyar ese importante esfuerzo.
但是,国际刑事法院已承诺启一个更严格追究责任新纪元,因此,我赞扬安全理事会支持这一重要努力。
Los liberianos tienen ante sí una oportunidad única de aprovechar lo conseguido durante la transición y adentrarse en una nueva etapa de estabilidad duradera, reconstrucción nacional y recuperación del país.
利比里亚人将面临一个独一无二机会,来扩大过渡阶段迄为止取得进展,进入一个持久稳定、国家重建和复兴新纪元。
Sin embargo, el hecho de que las mujeres participaran fue un avance importante en una esfera que hasta entonces había estado dominada por la tradición y su participación constituyó el comienzo de una nueva etapa.
不过,乡村选举向来是传统主导活动,女性实质参选已是明显进步,标志着这范畴踏入新纪元。
Ahora bien, los progresos registrados no deben hacer olvidar que esos procesos siguen siendo frágiles y que es preciso que las partes interesadas, los demás países de la subregión y la comunidad internacional redoblen sus esfuerzos para que las armas se callen para siempre y dé comienzo una nueva era para los países y los pueblos que llevan sufriendo demasiado tiempo el azote de la guerra.
然而,这一积极变化所进程依然脆弱,有关各方、次区域其他国家和国际社会必须加倍努力,使枪炮声彻底消逝,为长期饱受战争摧残国家和人民辟新纪元。
Sin embargo, pese a esta evolución positiva no hay que olvidar que estos procesos siguen siendo frágiles y que es preciso que las partes interesadas, así como los demás países de la subregión y la comunidad internacional, perseveren en sus esfuerzos en pro de la consolidación de la paz y de la instauración de una nueva era de desarrollo y prosperidad para los países y los pueblos de la subregión.
然而,这一积极发展不应使人忘记,它所进程依然脆弱,有关各方、次区域其他国家和国际社会必须继续努力巩固和平,并为次区域各国和人民发展与繁荣新纪元。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。