1.En cuanto a lo que no se ha hecho, esperamos que todos trabajemos juntos para hacer realidad sus sueños.
对于尚未做完的事情,我们期待我们所有人都为他们的梦想而携手努力。
2.Otra forma de lograr ese objetivo podría consistir en incluir en el proyecto de convenio una definición jurídica consensual del terrorismo que reconozca ese derecho.
另一项该目标的办法是,在该公约的草案中包括一个经各方同意并确认相同权利的关于恐怖主义的法律义。
3.Se prevé alcanzar la meta de un tercio en breve, en función de los fondos de que se disponga para la reconstrucción de nuevos emplazamientos consolidados.
如果重建新的综合营地的工作获得经费,预计不久就预的目标(撤消三分之一)。
4.El análisis se centra en los “éxitos” a fin de llegar a desvelar la cadena de prácticas, las maneras de actuar con las que se logran resultados.
分析的重点是“成功的例”,以便发系列做法和效果的做事方法。
5.Decidamos aquí construir un mundo en el que todos los hombres, las mujeres y los niños puedan cumplir el verdadero propósito de la vida y disfrutar de su cumplimiento.
让我们在这里下决心建设一个所有男女老幼都生活的真正宗旨并果的世界。
6.Para promover el desarrollo y la prosperidad para todos son necesarios esfuerzos combinados y concertados en el contexto del primer Decenio de las Naciones Unidas para la Erradicación de la Pobreza.
在联合国第一个消除贫穷十年背景下所做出的共同且协调一致的努力将全人类的发展和繁荣。
7.Dada la existencia de una mayor conciencia y un mayor compromiso y la continuación de los esfuerzos de todos, estoy seguro de que todos podremos alcanzar el objetivo de seguridad vial en el mundo.
8.Para concluir, quiero reiterar nuestra firme convicción de que sólo mediante una asociación estrecha y coordinada de todos los interesados, incluida la sociedad civil, la comunidad internacional podrá conciliar las necesidades inmediatas con los objetivos a largo plazo.
9.Deseo reiterar nuestra fe inquebrantable en los principios fundamentales de la Carta de las Naciones Unidas, principios con los que estamos comprometidos, y prometemos trabajar junto con los demás Estados Miembros en la creación de un orden mundial que haga realidad las aspiraciones de la humanidad.