1.Por último, todo sistema debe ser periódicamente controlado para reforzar la protección del sistema contra toda interferencia exterior (particularmente virus, gusanos y piratas informáticos).
最后,系统应当定期检查,以协助保护系统避免外来干预(包括病毒、蠕虫黑客)。
2.Incluso los niños que están escolarizados no llegan a menudo a alcanzar su potencial en los estudios debido al retraso en su desarrollo mental causado por las infecciones de parásitos intestinales y la diarrea.
即使儿童人在学校,但由于蠕虫感染腹泻引起的智力障碍,他们也往往不能充分发掘其学习潜力。
3.En esos hábitats la biomasa alcanza habitualmente niveles elevados y está dominada por anélidos tubícolas (Riftia pachyptila), almejas (Calyptogena magnifica), mejillones gigantes (Bathymodiolous thermophilus) y una variedad de gastropodos, anélidos de la clase policaeta y camarones.
4.En África oriental y meridional, muchos países han instituido jornadas de salud infantil o han ampliado el alcance de la inmunización, vinculando a ésta con estudios de nutrición, distribución de antihelmínticos y tratamientos de prevención de la malaria.
5.De conformidad con la estrategia recomendada por la OMS, se realizó en todas las zonas una campaña de desparasitación entre los alumnos de las escuelas, utilizando un antihelmíntico muy eficaz con una sola dosis administrada durante tres años consecutivos.
6.El agua, el saneamiento y la higiene están relacionados también con otras enfermedades que provocan la muerte de niños o el retraso de su desarrollo, como las infecciones por parásitos intestinales, la dracunculosis, el tracoma, el cólera, la fluorosis y la arsenicosis.