Además, no debiera haber ni brecha ni superposición entre acuíferos recargables y no recargables.
此外,在有含水层和无含水层之间不应存间断,不应有重叠。
proveer; suminstrar
Además, no debiera haber ni brecha ni superposición entre acuíferos recargables y no recargables.
此外,在有含水层和无含水层之间不应存间断,不应有重叠。
La aplicación de este plan exige que las brigadas integradas estén debidamente equipadas y sostenidas.
实施这一计划需要为整编旅提供足够装备和。
El apartado a) del párrafo 2 se refiere al acuífero recargable.
第2款(a)项涉及有含水层。
El agua contenida en un acuífero recargable es un recurso renovable.
有含水层中水是可再生资源。
El apartado b) del párrafo 2 se refiere al acuífero no recargable.
第2款(b)项涉及无含水层。
Mazio en la provisión de esos suministros y efectivo a las FAPC.
该底账证明Mazio先生直接参与了向刚果人民武装力量提供此类现金和活动。
Cuando existan instalaciones artificiales de recarga o descarga, dichas instalaciones quedarán también abarcadas por el presente artículo.
如果有人工或排泄设施,本条款涵盖此类设施。
El apoyo sostenido comprende alimentos, medicina, combustible, ropa, equipo personal, equipo de comunicaciones, vehículos y recursos marítimos.
这类支持包括食品、药品和燃料、服装和个人装备、通信设备、车辆和海洋资产。
En realidad, prácticamente todos los acuíferos pueden recibir alguna recarga de agua, pues quizás no haya napas subterráneas absolutamente impermeables.
实际上,几乎所有含水层都可能获得一些,因为完全不渗透地层许并不存在。
Se adoptó una versión actualizada de ese instrumento y se espera que se aplique plenamente para mejorar el proceso de reposición.
该工具版本已获通过,预计将全面用于改善进程。
Se han redactado normas y procedimientos sobre la redistribución y la reposición de esas existencias, pero todavía no se han finalizado.
有关这些储存轮调和政策和程序已草拟,但尚未最后确定。
Los expertos en aguas subterráneas sostienen que, al definir dos categorías de acuíferos, la recarga se debe restringir a la recarga natural.
地下水专家认为,在界定这两类含水层时,必须仅限于自然。
El proyecto de artículo 13 se refiere a la protección y preservación de las zonas de recarga y descarga de los acuíferos.
第13条草案涉及保护和保全含水层区和排泄区。
El agua en un acuífero recargable es un recurso renovable y el agua en un acuífero no recargable es un recurso no renovable.
有含水层水是可再生资源,无含水层水是不可再生资源。
El Departamento de Operaciones de Mantenimiento de la Paz elaboró un sistema provisional de seguimiento para supervisar la reposición de existencias para el despliegue estratégico.
维持和平行动部开发了一个监测战略部署储存情况临时系统追查工具。
Los presos siguen recibiendo alimentos y otros suministros del Programa Mundial de Alimentos (PMA), el Comité Internacional de la Cruz Roja y de otros asociados.
囚犯继续领取世界粮食计划署(粮食计划署)、红十字委员会和其他伙伴发放粮食和其他品。
El PNUD, además de efectuar las compras por cuenta de las dependencias de la Sede, abastece a misiones de mantenimiento de la paz en todo el mundo.
采购司除了为总部各实体进行采购之外,还为世界各处维持和平特派团提供。
Por ello, en el párrafo 1 del proyecto de artículo 8 hay que distinguir entre la protección de los acuíferos recargables y la protección de los acuíferos no recargables.
因此,应该在第8条第1款草案中,对有含水层保护和无含水层保护加以区分。
Ellos sencillamente están tratando de manipular el recurso de las negociaciones de paz para recuperar el aliento, obtener pertrechos y reorganizarse para continuar llevando a cabo sus actividades asesinas.
他们只想利用和平谈判工具喘一口气,获得,并重整合,以进行其谋杀活动。
Con unos 11.000 soldados en Ituri y los Kivu, la identificación y rehabilitación de las rutas terrestres para el reabastecimiento logístico ha sido siempre una prioridad de la Misión.
大约有11 000名部队驻扎在伊图里和南北基武,因此,特派团首要任务是查出和修复后勤再地面道路。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。