En esta reunión no tiene ni voz ni voto.
这次会有发言权也
有
决权。
derecho de votar
En esta reunión no tiene ni voz ni voto.
这次会有发言权也
有
决权。
Cada Estado Parte en el Tratado tendrá un voto.
每一缔约国应有一票决权。
Los suplentes podrán participar en las deliberaciones de la Junta sin derecho de voto.
候补理事可以参加理事会事活动,
无
决权。
En explicación de voto antes de la votación, el representante de Nueva Zelandia formula una declaración.
新西兰代在
决权发言解释投票。
Asiste como observador, pero sin voto
他作为观察员参加, 有
决权.
Miembro del Comité de Programa y de Presupuesto sin derecho de voto: Perú.
有
决权的方案预算委员会委员:秘鲁。
Aunque el Procurador General es miembro de ambos Consejos, no vota en ninguno de los dos.
检察总长虽是立法局和行政局的成员,在两个机构都无
决权。
Miembros de la Junta de Desarrollo Industrial sin derecho de voto: Brasil, Bolivia, Uruguay.
有
决权的工业发展理事会理事国:巴西、玻利维亚、乌拉圭。
El Sr. Taal (Gambia) dice que los miembros de la Asamblea Nacional, tanto propuestos como electos, tienen derecho de voto.
Taal先生(冈比亚)说,国民会的提名和当选成员均有
决权。
Es necesario fortalecer la voz y el voto de los países en desarrollo en los órganos de gobierno de esas instituciones.
发展中国家在管理此类机构方面的声音和决权必须得到加强。
La proporción de votos de cada país y de las agrupaciones de países depende esencialmente del modo en que se calculan las cuotas.
配额的计算方式个别国家和国家集团的
决权而言至关重要。
El Consejo Ejecutivo estaría constituido por el Ministro Jefe, tres o cuatro ministros y el Procurador General (que no tendría derecho a voto).
执行局将包括首席部长和三或四名部长及检察总长(他有
决权)。
La Presidenta, con el consentimiento del Consejo, invitó al representante de Burundi, a petición de éste, a participar en el examen del tema.
主席征得安理会的同意,应布隆迪代的请求,邀请他参加讨论,
无
决权。
Por ejemplo, en la Unión Europea, muchos Estados miembros permiten la existencia de acciones con derecho a voto múltiples o sin derecho al voto.
例如,在欧洲联盟,许多成员国允许含有多次决权或无
决权的股票。
El primero se titula “Solicitud de restablecimiento del derecho de voto: Afganistán” y el segundo, “Solicitud de restablecimiento del derecho de voto: Kazajstán”.
第一项决定草案题为“关于恢复阿富汗决权的请求”,第二项决定草案题为“关于恢复哈萨克斯坦
决权的请求”。
El Presidente, con la anuencia del Consejo, invitó al representante de Burundi, a petición suya, a participar en el debate sin derecho de voto.
主席征得安理会的同意,应布隆迪代的请求,邀请他参加讨论,
无
决权。
El Presidente, con la anuencia del Consejo, invitó al representante de Somalia, a petición suya, a participar en el debate sin derecho de voto.
主席征得安理会的同意,应索马里代的请求,邀请他参加讨论,
无
决权。
En esos casos, los Estados miembros de tales organizaciones de integración económica regional no tendrán derecho a emitir los votos asignados a cada uno de ellos.
在这种情况下,这类区域经济一体化组织的成员国不得行使其单独决权。
El Presidente, con el consentimiento del Consejo, invitó al representante de Timor-Leste, a petición de éste, a participar en el debate sin derecho de voto.
主席应东帝汶代的请求并征得安理会同意,邀请他参加讨论,
无
决权。
La Presidenta, con el consentimiento del Consejo, invitó al representante de Haití, a petición de éste, a participar en el debate sin derecho de voto.
主席征得安理会的同意,应海地代的请求,邀请他参加讨论,
无
决权。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代
本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。