El testigo nos habló en un tono neutro.
证人不带感情地向我们。
contar; relatar; narrar; historiar
www.frhelper.com 版 权 所 有El testigo nos habló en un tono neutro.
证人不带感情地向我们。
Escuchó impasible el relato de la tragedia.
冷冷听着。
Ha escrito un libro en el que relata sus viajes.
写了一旅行书。
Los hechos relatados en esta novela son verídicos.
在这部小说里事情是真实可信。
Nos dijo detalladamente lo que había visto en el campo .
她详详细细给我们了在田里看到一切.
Fue entonces cuando ocurrieron los hechos de Srebrenica.
我们不要在我已经过那些地方重复发生这种事件。
El cuento merece ser contado.
那故事值得。
Los jóvenes expusieron sus opiniones con fervor y compartieron sus ideas.
们满怀激情地谈到自己信念,积极主动地自己想法。
Cada uno lo cuenta a su modo
每人都按照自己方式来那件事情.
En las zonas rurales, los jóvenes me hablaron de la falta de oportunidades en sus comunidades.
在澳大利亚农村,青年人向我了们社区中缺乏机会情况。
Un delegado compartió las experiencias de su país con respecto al mejoramiento de la competitividad de las PYMES.
一位代表了该国增强中小企业竞争力经验。
Un capítulo especial del Código Laboral de Azerbaiyán abordaba los derechos laborales de las mujeres, así como su realización.
阿塞拜疆劳工法有专门一章了妇女劳动权利及其落实问。
Los activistas saharauis con quienes se reunió su grupo relataron episodios de malos tratos físicos, inclusive tortura, y desapariciones.
所遇到撒哈拉活动家了遭受包括酷刑和失踪在内身体虐待故事。
En distintas zonas de Australia, los jóvenes me contaron de la constante violencia doméstica que existe en sus hogares.
在澳大利亚各个地区,青年人向我了们家庭中存在无休止暴力。
Este cuento narra lo que le sucedió a una niña que se metió en un agujero siguiendo a un extraño conejo.
这个故事了一个小女孩跟着一只奇怪兔子走进一个洞穴后发生事。
Cuando la generación de los supervivientes se haya marchado, si no somos nosotros me pregunto ¿quién va a relatar su historia?
随着幸存一代人日渐离开人世,如果不由我们来们苦难,还有谁会来?
Vines se centró en las condiciones generales en las que operaban los mecanismos de supervisión y pidió una mayor cooperación entre ellos.
瓦因斯先生重点了各监测机制运作一般状况,呼吁加强其彼此间合作。
En ese sentido, quisiera compartir con la Asamblea General lo que un periodista explicó sobre la visita que hizo a un pueblo africano.
在这方面,允许我向大会一位记者在其访问非洲一个村庄时报道。
Durante estas visitas, muchos niños informaron al experto independiente del impacto extremadamente negativo de los castigos corporales en su vida escolar y doméstica.
在这些访问中,许多儿童向独立专家了体罚对其学校和家庭生活造成极其有害影响。
El Tribunal consideró que esas declaraciones de la presunta víctima, aunque las había hecho fuera del tribunal, no eran un mero testimonio de oídas.
法院认为,尽管据称受害人是在庭外这些情况,但并非就是传闻。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件观点;若发现问,欢迎向我们指正。