1.El alto índice de alfabetización ha llevado a niveles elevados en la atención maternoinfantil.
高水平识率结果是优生和优育。
2.Amplios sectores de la población sufren en muchos países la exclusión por analfabetismo.
许多大量人口因不识而被排斥在外。
3.En el año académico 2002-2003, 134.708 personas participaron en cursos posteriores a la alfabetización.
2003年,有134 708人参加识后课程。
4.Asimismo, los índices de alfabetización o de escolarización representan la libertad para acceder a la educación.
同样,识率或入率代表了脱离无知和缺少教育自由。
5.La alfabetización de las personas entre 15 y 24 años muestra un aumento, aunque a ritmos diferentes.
24岁识人数有所增加,但增加速度不同。
6.El índice de alfabetización adulta en zonas rurales no supera el 46-50% siendo las diferencias considerables en razón del sexo.
乡村地区成年人识率不超过46-50%,男女之间差距甚大。
7.Una de las mayores problemáticas es lograr una alfabetización inicial, permanente sólida, que permita a los alumnos ser estudiantes autónomos.
主要问题之一是如何开展持久而有效基本识教育,养生独立习能力。
8.Si bien la tasa de alfabetización de ambos grupos ha mejorado, subsisten desigualdades entre las mujeres blancas y las negras.
虽然这两个年龄组识率都有所上升,但白人和黑人之间仍然存在着不平等。
9.Habiendo logrado una educación apropiada, los jóvenes podrán obtener un trabajo seguro que contribuirá al adelanto económico de sus comunidades.
青年人在会识并接受适当技能后,可以获得一份稳定工作,而这将有助于他或她所在社区经济发展。
10.Debemos generar un entorno propicio para aprender a leer y escribir y para la educación de la niña y la mujer.
我们必须为识,为妇女和女童教育开创一个环境。
11.Ese apoyo se combina con la alfabetización para fomentar la capacidad de la mujer en los procesos de adopción de decisiones.
丹麦支持还同时配备识,以提高妇女参与决策进程能力。
12.Ese mismo año atendió en promedio a unas 4.000 personas por mes, de las cuales 562 correspondieron al programa de alfabetización.
当年,每个月平均有4 000人受益,其中562人参加了识方案。
13.El saber leer y escribir se considera un medio importante para que hombres y mujeres tengan mejores oportunidades en la vida.
识被认为是一种重要个人资产,因为它增加了妇女和男子在生活中机会。
14.Además, participamos en dos rondas de la Encuesta Internacional sobre Alfabetización Adulta, de la que pueden derivarse mediciones directas de la alfabetización.
此外,我们参加了两轮际识率调查,从中可以得到识率直接数。
15.Las mujeres que saben leer y escribir son pocas en el Pakistán y esto impide que tomen conciencia clara de sus propios derechos.
巴基斯坦女性识率很低,因而影响到妇女对自身权利认识。
16.El programa consiste en una encuesta de los hogares que preparará el Instituto de Estadística de la UNESCO para evaluar los niveles de alfabetización.
这是将由教科文组织统计研究所设计,用来评估识水平一项住户调查。
17.El Comité insta al Gobierno a dar prioridad a la preparación de esos programas para las zonas del país que registran altas tasas de alfabetización.
委员会还敦促政府在本识率较高地区优先制定此类方案。
18.Los jóvenes señalan que la capacidad de utilizar las tecnologías de la información y de las comunicaciones viene precedida de la adquisición de la alfabetización tradicional.
年轻人注意到,在获得使用信息和通信技术能力之前,需要先掌握传统识能力。
19.En este espacio se deben incluir acciones de investigación respecto de planes regionales y el intercambio de experiencias en materia de alfabetización para lograr la enseñanza primaria universal.
此领域必须包括对区域计划研究和交流有关识方案经验,以普及初等教育。
20.Ese índice podría medir la alfabetización, las tasas de estudiantes matriculados en la escuela secundaria y de empleo juvenil y la marginación de grupos específicos de jóvenes.