1.Por norma, no deben tolerarse bajo ningún concepto las actividades de contrabando.
对走者零容忍必须成为一项规则。
2.La policía descubrió un enorme alijo de droga escondido en un camión.
警察发现了一大批藏在一辆卡车里走毒品。
3.El Experto independiente también planteo el problema de la trata en "Puntlandia".
专家并提出了在“邦特兰”走问题。
4.Las organizaciones delictivas locales son dos grupos diferentes de comerciantes y contrabandistas.
地方犯罪集团包括两个不同由商人和走者组成集团。
5.En Indonesia el contrabando desaforado de madera ocasionaba una destrucción ecológica de enormes proporciones.
在印度尼西亚,猖獗非法走木材活动造成大规模生态破坏。
6.Esto no quiere decir que todo el contrabando de cigarrillos esté vinculado directamente con el terrorismo.
这并不意味所有烟走都和恐怖主义有直接联系。
7.Ha celebrado acuerdos bilaterales para el intercambio de información sobre el tráfico de drogas con varios países vecinos.
其已经与多个邻国缔结了有关药物走信息交换双边协议。
8.Los exportadores calculan que la cantidad llevada de contrabando hacia Ghana es del orden de 150.000 toneladas por temporada.
出口商估计每季走到加纳数量约15万砘。
9.Generalmente las mismas personas que participan en actividades delictivas relacionadas con los estupefacientes, especialmente el contrabando de narcóticos, ejercen el proxenetismo.
活跃于毒品贸易、特别是毒品走人通常也参与拉皮条。
10.Durante el embargo de armas sus integrantes han abastecido al mercado de armas de Bakaaraha en Mogadishu por varios años.
该集团走和买卖活动由来已久,在运时期向伊尔托格特巴卡拉哈军火市场提供多年。
11.Se utilizan métodos complejos de manipulación y transporte, ya que el comercio ilícito de madera abarca materiales voluminosos difíciles de ocultar.
由于非法木材交易涉及是难以偷偷摸摸走散装材料,因而使用了复杂处理和运输方法。
12.En algunos países el comercio ilícito de esas sustancias ha aumentado espectacularmente y ha surgido una variedad de métodos de contrabando.
在一些国家,消耗臭氧层物质非法交易明显增多,而且出现了各式各样走方法。
13.Sin embargo, si no se controla, el contrabando de cacao a países vecinos tendrá repercusiones negativas sobre los resultados de este sector.
然而,向邻国走可可活动如果不受制止,将对这个部门业绩造成损害。
14.No obstante, los problemas que plantea la erradicación del tráfico de drogas y la delincuencia conexa en las zonas urbanas siguen siendo enormes.
然而,在城镇地区消灭毒品走及相关犯罪挑战依然十分巨大。
15.La severa estación invernal ha representado un obstáculo importante para las operaciones de extremistas, terroristas, facciones y elementos criminales (incluidos los vinculados con el narcotráfico).
严冬季节极大阻碍了极端分子、恐怖分子、派系部队和犯罪(包括麻醉品走)分子活动。
16.Apoyaron la lucha contra el movimiento ilícito de capitales en apoyo de actividades terroristas y el contrabando de bienes, armas y narcóticos por las fronteras.
支持打击资助恐怖活动非法资本流动以及货物、军火和麻醉药品越界走活动。
17.Las actividades de las Naciones Unidas no serán eficaces sin una auténtica voluntad política de luchar contra la producción, el consumo y el tráfico de drogas.
没有打击毒品生产、消费和走真正政治意愿,联合国所采取行动将不会取得效果。
18.En Indonesia, el contrabando de armas pequeñas y ligeras ha planteado amenazas graves a nuestra integridad territorial al promover los movimientos separatistas y fomentar las actividades delictivas.
在印度尼西亚,小和轻这种非法走对我们领土完整构成了严重威胁,助长了分离主义运动并促成了犯罪活动。
19.Esa es una actitud muy poco característica de un traficante de drogas con ánimo de lucro e indica que esa persona había abrazado alguna forma militante de fundamentalismo.
这决不是以利润为目毒品走贩特征,这反映了他信奉装分子式原教旨主义。
20.En la parte positiva, ha mejorado la coordinación entre las distintas dependencias de lucha contra las drogas del país y las actividades de enjuiciamiento de traficantes tuvieron más éxito.