1.Las razones del punto muerto en que se encuentra la Conferencia de Desarme en lo que se refiere a un tratado sobre el material fisible son conocidas.
裁军谈判会议在裂变材料条约上陷入原因众所周知。
2.Las disposiciones de seguridad. Cabe señalar que la seguridad fue un problema importante que incidió en el estancamiento de la negociación de los contratos con los contratistas y seguirá siendo una cuestión fundamental para todo el personal destacado sobre el terreno.
3.Gran parte de la comunidad internacional consideró que la retirada de Gaza constituye una etapa prometedora que podría contribuir a reactivar las negociaciones en el marco de la hoja de ruta y a impulsar el proceso político que ha estado estancado desde hace mucho tiempo.
国际论普遍认为,撤离加沙是一个充满希望阶段,有助于在路线图框架内重开谈判,促进长期陷入政治进程。
4.Al mismo tiempo, tras años de estancamiento frustrante, sería imprescindible que el Consejo de Seguridad —en tanto que el órgano principal al que se ha encomendado la responsabilidad fundamental del mantenimiento de la paz y la seguridad internacionales— encare las causas subyacentes del estancamiento en el proceso de paz, incluidas las relativas a la posición etíope con respecto a la decisión de la Comisión de Fronteras entre Eritrea y Etiopía.