随后
después; luego; en seguida
1.La reacción posterior fue atroz y alarmante.
随后的反应是令人震惊的。
2.El análisis fue entregado al entonces Presidente Cardoso.
这项研究随后提交给Cardozo统。
3.El representante de los Estados Unidos retira sus enmiendas.
随后美国代表撤回了修正案。
4.A continuación, el Comité aprueba el proyecto de informe.
委员会随后通过了报告草稿。
5.Ulteriormente, los pedidos se retransmitían a la Carta.
这些请求随后被转发宪章机构。
6.Se prepara entonces una propuesta interna revisada.
随后拟定一份经修订的内部提案。
7.Posteriormente se elaboró un plan fundamental para la reconstrucción y la rehabilitación.
随后制定了重建和复兴计划。
8.A continuación se estableció el Fondo Fiduciario, actualmente en funcionamiento.
信托基金随后成立,并开始运作。
9.A continuación, el Comité examinará sus procedimientos operacionales.
随后委员会将审议其运作程序。
10.Sin embargo, posteriormente no se da a este proceso un seguimiento adecuado en la Sede.
不过,部随后没有恰当的后续动。
11.A su vez, el Presidente escribió a varios expertos en la materia.
主席随后写信给负责该事项的专家。
12.Posteriormente Islandia se suma a los patrocinadores del proyecto de resolución.
随后,冰岛加入成为决议草案提案国。
13.Seguidamente, la Comisión somete a votación el proyecto de resolución en su conjunto.
委员会随后就决议草案全表决。
14.Luego fueron surgiendo los currículos especializados en temas indígenas.
随后出现了关于土著问题的特别课程。
15.La Comisión somete a votación registrada la enmienda.
委员会随后就修正案记录表决。
16.Luego del examen de este tema, se examinarán la función y el mandato del Comité.
随后将审查委员会的作用和任务。
17.A continuación, las delegaciones celebraron consultas privadas.
各代表团随后了非正式磋商。
18.Entonces, es esencial que las elecciones estén abiertas a todos.
随后,选举还必须向所有人开放。
19.Posteriormente, Bangladesh se unió al patrocinador del proyecto de resolución.
随后孟加拉国加入为决议草案提案国。
20.Posteriormente se mantuvieron dos conversaciones telefónicas con el reclamante.
随后,同该索赔人了两次电话交谈。
声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释
false