11.En otra se responsabiliza al Estado de su decisión de no dejar de financiar al SGP.
第二件针对国家提起诉讼依据理由是,因为国家未决定终止政治革新党经费。
12.La reforma del Departamento de Información Pública ha contribuido al proceso de renovación y reforma de las Naciones Unidas.
新闻部改革推动了联合国革新和改革。
13.En el interín, se han iniciado acciones civiles y administrativas contra el Estado en relación con el SGP.
同时,已经针对国家提起了有关政治革新党民事和行政诉讼。
14.El Gobierno hace notar que ahora el SGP está reconsiderando sus puntos de vista sobre la cuestión.
荷兰政府注意政治革新党目前正在重新考虑其在这一问题上立场。
15.Convenimos en que la buena gobernanza requiere un nivel adecuado de descentralización, innovación y desarrollo del gobierno local.
我们同意,良好管治要求有适当水平权力下放、革新和地方政府发。
16.Las disposiciones incluían penas para la apropiación ilegal de los conocimientos, la tecnología, las innovaciones y las costumbres indígenas.
这包括对非法占有土著知识、技术、革新和习俗处罚。
17.Sin embargo, tan sólo unos pocos agentes turísticos importantes de los países desarrollados se benefician de las innovaciones tecnológicas.
但是,目前只有少数发达国家大旅游企业能受益于技术革新。
18.Sin embargo, las Naciones Unidas deben transformarse para responder a las necesidades geopolíticas y a los desafíos particulares actuales.
但联合国也须彻底革新,以满足当今地缘政治需要,迎接独特全球挑战。
19.Otro período de innovaciones tecnológicas repercutió también en la velocidad y los modos de la comunicación: la prensa impresa.
技术革新另一阶段也给通讯速度和方式带来巨大变化,那就是印刷媒体。
20.Estas innovaciones institucionales pueden contribuir en gran medida a asegurar la consecución de los objetivos de desarrollo en los plazos previstos.