Je suis très fière de lui.Gabriel-Kane est tout à fait sensible à la notion d’injustice.
小儿子对于正念非常敏感。
Je suis très fière de lui.Gabriel-Kane est tout à fait sensible à la notion d’injustice.
小儿子对于正念非常敏感。
Ils protestèrent avec indignation contre cette injuste.
他们对件正的事愤怒地表示反对。
Elle devient une source d’exclusion supplémentaire et un facteur d’inégalité sociale.
它成为一附加的被排除的根源和社会正因素。
Il est victime d'une injustice, mais il n'ose pas réclamer.
他是一起正事件的受害者,可是他敢抗议。
L'Afrique reconnaît l'injustice historique séculaire et le besoin d'y remédier.
非洲认识到历史上长达几个世的正,并认识到需要纠正正。
Cependant, des iniquités dues au système qui caractérise la situation des femmes, restent solidement ancrées.
然而,体制上的正仍然根深蒂固,正反映了当前的妇女状况。
De telles injustices incitent à la violence, et chaque injustice peut mener à la guerre.
些正现象煽动了暴力行为,而且每一正现象都可能导致战。
L'injustice est un terreau fertile pour la violence.
正是滋长暴力的沃土。
À nos yeux, c'est là une grande injustice commise.
我们认为,是非常正的。
L'utilisation abusive de la marque d'autrui est un cas type de concurrence déloyale.
冒用他人商标构成典型的正竞。
La situation actuelle du secteur énergétique est marquée par l'inégalité d'accès et la non-durabilité.
能源的现状是正和可持续。
Le mal fait doit maintenant être réparé.
所造成的正现在必须得到纠正。
Cela n'est pas juste et cela n'est pas viable.
是正的和无法维持的。
Il est temps de mettre un terme à cette injustice.
现在是结束一正作法的时候了。
Il serait injuste de les maintenir dans ces camps.
继续把他们留在那些营地中是正的。
Avant tout, éliminer l'injustice exige de mettre fin à l'occupation étrangère.
首先,消除正就要求结束外国占领。
De telles positions sont non seulement injustes, mais également malavisées.
立场仅正,而且也欠思考。
Nous devons donc travailler à corriger de telles injustices.
因此,我们必须努力纠正正现象。
Elles ne sont plus des victimes isolées.
他们再孤立地经受些孤立的正。
Deuxièmement, il importe de mettre fin à la discrimination et à l'injustice sociale.
第二,必须制止歧视和社会正现象。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。