Le sens de ce mot est indéterminé.
这个词的意义明确。
Le sens de ce mot est indéterminé.
这个词的意义明确。
Tout cels est des moins clair.
这一切非常明确。
Ne comprend pas les causes d'abandon non précises.
明确的辍学原因。
Les critères de résultat ne sont pas non plus très clairs.
衡量业绩的标准也明确。
Les raisons de sa révocation ne sont pas claires.
因果关系问题现在明确。
Cet avis ne tolère pas de doubles interprétations.
这个意见没有任何明确之处。
Au demeurant, les conséquences de l'invalidité d'une réserve ne sont pas évidentes.
保留无效的后果也明确。
La politique industrielle n'est pas un concept clairement défini.
产业政策的定义并明确。
La façon dont cette recommandation serait appliquée n'apparaît pas clairement.
这项建议将如何执行并明确。
En outre, le mandat de ces forces n'est pas clair.
此外,他们的任务规定明确。
Le futur statut de Gaza est très flou.
加沙的未来地位是明确的。
La différence est toutefois moins évidente chez les hommes.
然而有关男子的资料明确。
Nous pensons que le manque de définition des responsabilités entraîne un manque d'obligation de résultat.
我们认为,责任明确导致无人负责。
La notion même de « convention de codification » est incertaine.
“编篡公约”概念本身明确。
Il serait mieux approprié de parler de "spécifications des travaux de construction".
第13段的最后两句话明确。
La définition de l'exploitant n'est cependant pas aussi claire.
但是,经营者的定义并明确。
Il n'apparaît pas clairement si ces régimes sont exclusifs ou cumulatifs.
明确这些制度是交替还是累积的。
Sur ce point, cependant, la Convention n'est pas claire.
但是,公约在此问题上明确。
Il a été dit que la valeur juridique de cette procédure n'apparaissait pas clairement.
据说这种程序的法律意义是明确的。
L'ampleur des projets en question n'était donc pas clairement définie.
因此,这些项目的范围界定就明确。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。