Les travailleuses prises individuellement n'étaient pas tenues de contribuer au titre de l'assurance accouchement.
职工个人不缴纳保险费。
Les travailleuses prises individuellement n'étaient pas tenues de contribuer au titre de l'assurance accouchement.
职工个人不缴纳保险费。
Dans les pays développés, à l'exception des pays en transition, l'éducation influe aussi sensiblement sur l'infécondité.
除经济转型期国家,在发达国家,教程度还对妇女不子女有极大影响。
Quant à celle qui ne procrée pas, elle est souvent abandonnée ou répudiée car dit-on victime de mauvais sort.
至于那些不女人,她们往往被遗弃或休掉,因为据说她们命来就不好。
L'incapacité de procréer, si elle n'entraîne par le divorce, est considérée comme justifiant la polygamie.
如果不离婚,没有能力也是马拉维许多人中间一夫多妻制理由。
Celui qui ne suit pas les préceptes de planning familial se verra ruiné, lui ainsi que sa famille qui périra.
谁不实行计划,就叫他家破人亡。
Parmi les autres progrès enregistrés, on peut citer la réduction des pathologies à la naissance et de la mortalité maternelle et infantile.
其他成就包括减低了不正常以及产妇和婴儿死亡率。
Dans certains pays, les naissances non souhaitées sont un frein aux études et l'une des principales causes d'abandon scolaire chez les filles.
在一些国家,不想要多降低了教程度,是女孩辍学一个主要原因。
Les Singapouriens, notamment ceux qui ont une éducation et qui font carrière, retardent leur mariage et ont moins d'enfants ou n'en ont pas du tout.
新加坡人特别是受过教和有职业进取心人正在推迟婚姻,减少或根本不子女。
La plupart comptent parmi les pays développés, mais le nombre de ceux qui se trouvent dans les régions moins développées a doublé pour passer à 20.
虽然这些国家大部分是在较发达地区,但在较不发达地区、率低于更替水平国家,数量已加倍,达到20。
Pour la plupart, les grossesses non souhaitées sont dues au fait que les femmes ne connaissaient pas les méthodes de planification familiale ou n'avaient pas bénéficié d'informations valables.
大多数孕发是由于妇女要么不懂得计划方法或没有得到有效信息。
La plupart comptent parmi les pays les plus développés, mais le nombre de ceux qui se trouvent dans les régions moins développées a doublé pour passer à 20.
虽然这些国家大部分是在较发达地区,但在较不发达地区、率低于更替水平国家,数量已加倍,达到20。
La législation ne requiert pas qu'une femme mariée obtienne l'autorisation de son mari pour avoir recours à des soins de santé ou à des moyens de planification de la famille.
根据苏里南法律,一名已婚妇女要使用保健用品或计划用品不需要她丈夫许可。
Elle croit donc également comprendre que le droit à l'avortement, que son gouvernement ne reconnaît pas comme méthode de planification familiale, n'est pas devenu un droit reconnu au plan international.
美国认为国际法没有增加任何新国际权利,包括堕胎权,美国政府不承认计划做法。
Des programmes éducatifs traitent actuellement de la législation relative à l'avortement, de la prévention des grossesses non désirées dans le cadre de la planification familiale, et des dangers de l'avortement non médicalisé.
教方案目前正在处理堕胎立法问题、通过计划防止不想要孕问题以及不安全堕胎危险问题。
Face à la hausse de l'infécondité, de nombreux pays de la région ont reconnu qu'il était nécessaire de mettre en place des politiques et des services pour faciliter l'accès aux nouvelles technologies procréatives.
由于面临着日益严重不问题,本区域许多国家认识到,必须制定政策并提供服务,让人们更容易受益于新技术。
Ainsi, en Amérique du Nord, en Europe du Sud, en Europe occidentale et, à un moindre degré, en Europe du Nord, les femmes les plus instruites restent plus souvent sans enfants que les femmes les moins instruites.
例如,在北美、南欧、西欧以及其次北欧,教程度较高妇女不子女概率大于教程度较低妇女。
Mme Pimentel, parlant du paragraphe 290 du rapport, déclare que le nombre accru des cas de mortalité maternelle l'inquiète beaucoup et qu'elle aimerait avoir davantage d'information sur les grossesses précoces, les avortements et l'espacement inadéquat des naissances.
Pimentel女士在谈到报告第290段时说,她非常担心不断增长产妇死亡率,如果能获得额有关早孕、堕胎和不充分间隔等信息,将非常感谢。
Il est hors de question d'adopter un comportement discriminatoire à l'égard des femmes qui ne peuvent pas avoir d'enfants, mais il ne déplairait à aucune Ouzbèke que l'on parle d'elle comme « héroïne de la maternité ».
尽管不存在对无能力妇女歧视,但所有乌兹别克斯坦妇女都不反对被称为“母亲英雄”。
Dans le domaine fondamental de la santé et de la reproduction, notre Programme sur la santé de l'enfant a une démarche non prescriptive à l'égard de la planification familiale et encourage une plus grande participation des hommes.
在重要殖卫领域,我国《殖儿童卫方案》对于计划不采取硬性规作法,鼓励男子更多地参加。
Bien que les besoins non satisfaits des femmes des milieux urbains en matière de planification familiale soient moindres que ceux des femmes des zones rurales, l'incidence des naissances inopportunes ou non souhaitées n'est pas plus faible en ville.
虽然城市妇女计划需求未满足率低于农村妇女,但城市妇女不合时宜或不情愿并不比农村少。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。