2.Le couteau filet de sole possède une lame longue, fine et flexible pour lever les filets de poisson.
鳎鱼片刀刀刃细长,柔韧,用于切割鱼肉。
3.Néanmoins, la première chose qu'a fait mon père a été d'émousser la lame pour protéger «du danger» l'enfant que j'étais.
然而,发生第一件事就是我父亲在石头上把刀刃磨纯,以“挽救我”这个孩会遭遇危险。
4.Le couteau à saucisson et pain est équipé d'une lame dentelée afin de couper efficacement en fines tranches charcuterie et pains.
面包刀(腊肠刀):带有刀刃可以有效地将肉肠或是面包切片。
5.Au Moyen-Orient, nous sommes sur le fil du rasoir entre les opportunités du monde moderne et la menace terroriste qui risque de nous faire retourner au Moyen Age.
在中东,我们正行走在刀刃上,一边是现代世界种种机会,并一边则是可使我们退回中世纪恐怖主义危险。
6.Le plus petit et le plus utilisé des couteaux de cuisine, à lame pointue et peu large, pour éplucher les légumes et fruits, et effectuer tous les petits travaux.
削刀(水果刀):最也最常用厨房用刀,刀刃锋利且窄,用于削果蔬皮以及工序。
7.La formation à la délivrance du traitement antirétroviral renforce aussi le système de santé, en montrant comment utiliser au mieux des ressources limitées et comment intégrer les différents types de soins.
8.Mais à plusieurs reprises, les États se sont dit préoccupés par le fait qu'il ne respecte pas les normes fondamentales de procédure régulière - indiquant ainsi que le Conseil ne parviendra peut-être pas à cet équilibre délicat.
9.Dans la lutte contre le terrorisme, nous avons souvent l'impression d'être toujours sur la corde raide pour garder un équilibre délicat entre actions préventives et rapides contre le terrorisme et protection des individus, surtout ceux injustement ciblés.
10.Ainsi, la réticence du public face aux tests génétiques auxquels procèdent les assureurs tient à l'idée que la discrimination pratiquée par ces derniers n'est que le signe d'une tendance à l'eugénisme beaucoup plus large qui est peut-être en train de revenir à la faveur de la montée en puissance de la génétique.
11.Afin d'utiliser au mieux le temps limité et les ressources disponibles, l'assistance fournie par l'intermédiaire de la MANUTO au cours de cette nouvelle année serait consacrée à achever les enquêtes sur les cas les plus patents de violence et à boucler les affaires en suspens, en particulier les 10 cas « prioritaires », ainsi que le très petit nombre de cas supplémentaires qui pourraient être présentés à la Commission spéciale.