Une vague de violence pendant l'été et au début de l'automne avait conduit le processus de paix dans l'impasse.
今夏初秋突发暴力,致使和平进程顿陷僵局。
Une vague de violence pendant l'été et au début de l'automne avait conduit le processus de paix dans l'impasse.
今夏初秋突发暴力,致使和平进程顿陷僵局。
Une série de législations d'habilitation élaborées par mon Bureau se trouvent actuellement dans la filière de l'Assemblée parlementaire et devraient être promulguées au début de l'automne.
我处拟的一整套授权立法正进行讨论,有望于初秋颁布。
M. Keyzer (Pays-Bas), présentant le projet de résolution, appelle l'attention sur une révision du dernier alinéa du préambule : il convient de remplacer les mots « dans le courant de l'été ou au début de l'automne » par les mots « au mois de septembre au plus tard ».
Keyzer先生(荷兰)介绍该决草案时提请注意对序言部分最后一段的一项正:将“9月前”三字改“夏季或初秋”五字。
En attendant la présentation de ces nouvelles propositions au début de l'automne, le Comité consultatif recommande qu'au lieu d'autoriser le Secrétaire général à imputer 6 902 900 dollars sur le solde inutilisé du crédit ouvert pour les missions politiques spéciales au chapitre 3 (Affaires politiques) du budget-programme de l'exercice biennal 2004-2005, l'Assemblée l'autorise à engager des dépenses pouvant atteindre ce montant.
审初秋提交的新建之前,委员建,应授权承付总6 902 900元的款项,而不是授权秘书长从2004-2005两年期方案预算第3节(政治事务)项下特别政治任务所拨款项未分配余中支取6 902 900元的款项。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。