Nous sommes à l'aube d'une grande révolution.
我们处一场大革命的。
Nous sommes à l'aube d'une grande révolution.
我们处一场大革命的。
Destiné à l'étape initiale de l'intérieur du service à la clientèle de détail.
旨为国内的零售客户服务。
L'investissement initial des individus et des petits magasins franchisés sera lancé.
个人投资专营和小品店兼营均可。
Le regroupement de ces organisations n'en est qu'à son début.
这些努力尚处于阶段。
Parmi ces initiatives, nombreuses sont celles qui en sont encore à leurs balbutiements.
其中许多倡议处于阶段。
À l'heure actuelle, l'entreprise commence à croître, il est urgent d'investir les fonds dans l'entreprise.
目前该公司正是成长,迫切需要投资商的资金的融入。
Notre enquête n'en est qu'à ses débuts.
我们的调查仍阶段。
Celle-ci a d'abord cherché à identifier les auteurs de l'incident.
展开了清查案犯的行动。
Toutefois, celle-ci n'en est encore qu'à ses débuts.
但是委员会仍处于阶段。
Le compte spécial a démarré avec un montant nul.
特别帐户的余额为零。
Nous en sommes encore au stade initial de ce dialogue.
我们仍处于这种对话的阶段。
La Cour n'en est cependant qu'à ses débuts.
不过,我们仍然处于法院成立。
Les trois autres projets n'en sont qu'à leur premier stade d'application.
其他三个项目仍实施阶段。
Vous débutez votre grossesse.Vous avez peut-être des interrogations sur cette période importante de votre vie.
您处于怀孕的阶段,可能对于这个人生中重要的阶段仍然有些无法适从。
Nous en sommes toujours à un stade très précoce du processus.
我们目前仍处于这一进程的阶段。
La recherche dans ce domaine en est encore à ses débuts.
对这些技术的研究仍阶段。
Depuis le début des années 90, engagé dans le traitement informatique des affaires et de broderie.
自90年代开始从事电脑刺绣加工业务。
Nous sommes, je l'espère, à l'aube d'une ère nouvelle pour l'Afrique.
我希望,我们正处于非洲新时代。
Le montant du capital initial pourrait être fixé à 200 millions de dollars des Etats-Unis.
资金到位可能的目标是2亿美元。
L'enquête n'en est qu'à ses débuts et aucune accusation n'a encore été portée.
调查仍阶段,尚未提出任何指控。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。