1.Dans ces écoles non mixtes on observe des situations préjudiciables aux deux sexes.
单性校存着损害两性的情况。
2.Cette interdiction doit aussi s'étendre à la parthénogenèse et à la création « d'embryons de chimères », mi-humains mi-animaux par transfert de noyau.
的范围还应包括单性生殖和以核转移方式制造人和动物“嵌合体胚胎”。
3.En outre, elle voudrait connaître le fonctionnement du système scolaire qui comprend des écoles mixtes et non mixtes et savoir dans quelles circonstances des filles sont envoyées dans des écoles non mixtes.
此外,她想了解校制度,包括单性校和男女同校的校是如何运作的,以及何种情况下女孩被送到单性校上。
4.Dans les écoles mixtes toutes ces gammes de matières sont proposées, mais en raison de pratiques organisationnelles on pourrait souvent croire que deux écoles non mixtes cohabitent au sein d'une même institution.
男女混合校则提供了全部课程,但由于课程的安排,往往好像是一个机构内有两个单性校。
5.Le système d'enseignement à Maurice, en particulier avec les réformes du système d'éducation, est structuré de telle manière qu'aux niveaux primaire, tertiaire et professionnel, le système est le même pour les garçons et pour les filles, alors que les écoles secondaires sont essentiellement pour un seul sexe avec très peu d'écoles mixtes.
6.L'Afrique du Sud a pris part à des réunions régionales et mondiales où des questions difficiles mais pertinentes ont été posées quant à la parthénogenèse du VIH, la nature des systèmes sanitaires qui garantiront la mise en œuvre de programmes durables et globaux, le prix abordable de tous les médicaments, y compris les antirétroviraux, les défis relatifs aux ressources humaines et les technologies appropriées en matière de diagnostic.