En raison de ses caractéristiques géographiques et géotectoniques, le Népal est sujet aux tremblements de terre.
由于我国所处的地理和大地构造环境,尼泊尔容易发生地震。
En raison de ses caractéristiques géographiques et géotectoniques, le Népal est sujet aux tremblements de terre.
由于我国所处的地理和大地构造环境,尼泊尔容易发生地震。
En raison de la tectonique des plaques, les risques de tremblements de terre dans la région sont, selon certains experts, relativement élevés.
有些专出,由于该区域的地貌板块构造,发生地震的风险较大。
Un projet sur les techniques spatiales et les SIG pour la surveillance des risques sismiques et les structures tectoniques actives a été exécuté dans ce cadre.
作为该项工作的一部分,开展了一项关于空间技术和地理信息用于地震风险监测和主动大地构造结构的项目。
L'utilisation des images du satellite Ikonos pour détecter les dégâts sismiques en Turquie des stations du Système mondial de localisation (GPS) pour observer la tectonique des plaques au Liban a été expliquée.
解释了土耳其如何将IKONOS图像用于地震损害探测和黎巴嫩如何将全球定台站用于监测板块构造。
À Cuba, les principales applications étaient la cartographie géologique et l'interprétation tectonique, la recherche de gisements de minéraux et l'identification des risques géologiques (glissements et effondrements de terrain, zones pouvant être affectées par des tremblements de terre, et des inondations).
在古巴的主要应用领域是地质图绘制及地质构造判解、矿藏勘探,以及地球物理灾害测定(滑坡和山崩、地震及洪水潜在危害区)。
Les données sismiques, hydroacoustiques et infrasoniques peuvent servir aux études de la structure de la Terre et à la recherche sur les séismes, la prévision des éruptions volcaniques, l'alerte aux tsunamis, la localisation des événements sous-marins et la surveillance de la température des mers et du changement du climat.
地震、氢声波和次声波数据还能用于地球构造研究和地震、预测火山爆发、海啸警报、水下事件定和海洋温度以及气候变化监测研究。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们正。