1.En raison de ses caractéristiques géographiques et géotectoniques, le Népal est sujet aux tremblements de terre.
由我国所处的理和大构造环境,尼泊尔容易发。
2.En raison de la tectonique des plaques, les risques de tremblements de terre dans la région sont, selon certains experts, relativement élevés.
有些专家指出,由该区域的貌板块构造,发的风险较大。
3.Un projet sur les techniques spatiales et les SIG pour la surveillance des risques sismiques et les structures tectoniques actives a été exécuté dans ce cadre.
作为该项工作的一部分,开展了一项关空间技术和理信息系风险测和主动大构造结构的项目。
4.L'utilisation des images du satellite Ikonos pour détecter les dégâts sismiques en Turquie des stations du Système mondial de localisation (GPS) pour observer la tectonique des plaques au Liban a été expliquée.
解释了土耳其如何将IKONOS图像损害探测和黎巴嫩如何将全球定位系台站测板块构造。
5.À Cuba, les principales applications étaient la cartographie géologique et l'interprétation tectonique, la recherche de gisements de minéraux et l'identification des risques géologiques (glissements et effondrements de terrain, zones pouvant être affectées par des tremblements de terre, et des inondations).
6.Les données sismiques, hydroacoustiques et infrasoniques peuvent servir aux études de la structure de la Terre et à la recherche sur les séismes, la prévision des éruptions volcaniques, l'alerte aux tsunamis, la localisation des événements sous-marins et la surveillance de la température des mers et du changement du climat.