1.On peut pondérer la gravité de l'accident nucléaire en pensant aux 17 000 victimes du séisme et du tsunami.
在权衡核事故等级时,我们可以考虑一下地震及海啸中的17000个受者。
2.La capacité parasismique des bâtiments japonais se divise en trois niveaux : supporter, contrôler ou arrêter l'énergie du séisme.
日本建筑的防震能力分三个等级:支撑,控制或阻挡地震能量的损坏。
3.En outre, le PNUD a commencé la mise au point d'un indice mondial du risque de catastrophe, lequel mesure la vulnérabilité relative des pays face à trois risques naturels majeurs (tremblements de terre, cyclones tropicaux et inondations), identifie les facteurs liés au développement qui contribuent à accroître les niveaux de risque et démontre comment des pays ayant des degrés analogues d'exposition aux risques naturels en subissent souvent l'effet de manière totalement différente.