La Turquie suit une politique étrangère multidimensionnelle active dans plusieurs régions.
土耳其正在各个区域积极奉行的层面的外交政策。
La Turquie suit une politique étrangère multidimensionnelle active dans plusieurs régions.
土耳其正在各个区域积极奉行的层面的外交政策。
Le continuum des crises multidimensionnelles doit être entravé, géré et réglé par des moyens multi-dimensionnels appropriés.
整个系列的层面的危机必须以适当的层面的手段予以防止、控制和解决。
Les fonctions de la mer des Caraïbes sont multiples et polyvalentes.
加勒比海的作用是方面的和层次的。
La pauvreté est un concept polysémique qui doit être appréhendé de manière multidimensionnelle.
贫穷是一个层意思的概念,应该从方面加以研究。
Il oblige les bioprospecteurs à passer par toute une série de procédures d'autorisation du Gouvernement, à différents niveaux.
这要求勘者通过国家政府层的检查和批准。
La réconciliation implique un processus à multiples facettes.
和解是一个层面的进程。
Beaucoup de ces opérations sont complexes, multidimensionnelles, changeantes et imprévisibles.
其中许行动是错综复杂的、层面的、不断演变的以及不可预测的。
Troisièmement, le caractère multidimensionnel des opérations de maintien de la paix.
第三,维和行动的层面性质。
Ce problème est complexe et multiforme.
这是一个复杂的、层面的问题。
Les priorités et les buts sont clairs.
将着重于实际的层面行动。
L'élimination de la pauvreté est une question complexe et multidisciplinaire.
消除贫穷是一项层面的复杂工作。
C'est pour cela que notre réponse doit être plurielle.
因此我们的回应必须是层面的。
Il s'agit d'une tâche pluridimensionnelle et complexe.
这是一项错综复杂、层面的任务。
La question de la sécurité a aujourd'hui des dimensions multiples.
今天,安全问题了层面的外延。
Tout mariage est précédé de consultations effectuées à plusieurs niveaux.
任何婚姻之前都要经过层次的磋商。
La consolidation de la paix est une tâche complexe et multiforme.
建设和平是一项复杂、层面的任务。
Mais la consolidation de la paix est une entreprise multidimensionnelle.
不过,建设和平是一项层面的事业。
Le FNUAP est actuellement en pleine mutation.
人口基金正在经历一场层次的内部转化。
Le Gouvernement national est attaché à une telle approche multidimensionnelle.
全国政府致力于采取这种层面的做法。
L'ONU a des dimensions et des facettes multiples.
联合国是层面的和方面的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。