Comment nous orientons dans le monde social et politique ?
在一个社会和政治里面我们如何自我?
Comment nous orientons dans le monde social et politique ?
在一个社会和政治里面我们如何自我?
Ainsi que des utilisateurs individuels avec des sur-mesure automobile d'affaires, réalisé et des services d'achat.
并为个性汽车用户提供量身做业务,及采购服务。
Indiquez les adresses vers lesquelles les emails seront redirigés. Séparez chaque adresse par une virgule.
输入信息重目标地址。使用半角逗号(,)分隔每个地址。
Des mesures de sanction ciblées devraient être utilisées de manière efficace.
措施应有效加以利用。
Sinon, les emails ne seront pas stockés sur votre compte, uniquement redirigés.
否则,信息将仅被重,而不会被储存在您账户内。
Une nouvelle orientation politique s'avère nécessaire en ce domaine.
这涉及到新政治问题。
La difficulté de cette approche tient au fait qu'elle se place dans une perspective historique.
这种做法困难在于它以历史。
Il n'existe pratiquement aucun suivi des résultats ventilés par sexe.
对性别和干预成果几乎没有监测。
Nous avons été partisans d'un recours accru aux débats d'orientation à cette fin.
为此目,我们支持更多地采用辩论形式。
L'accès à l'enseignement postprimaire est réglé par un avis d'orientation émis par un conseil d'orientation.
小学后教育依据委员会意见确。
Les sanctions ciblées sont un moyen d'y parvenir.
因此,是避免这种情况一项方法。
Le Conseil a désigné quatre personnes qui font maintenant l'objet de sanctions ciblées.
安理会指认了正在接受4个人。
Les sections à orientation scientifique regroupent la majorité des élèves.
为理科各专业包括半数以上学生。
Israël est le seul pays au monde pratiquant une politique d'assassinat ciblé.
以色列是上唯一一个奉行杀人政策国家。
Les conséquences humanitaires possibles des sanctions ciblées doivent aussi être évaluées.
此外还应该评价可能产生人道主义后果。
La mise en œuvre des sanctions ciblées est également un facteur important de leur efficacité.
执行也是这些措施效力一个重要因素。
Des cas d'assassinat ciblé, de torture et de violence sexuelle ont été signalés.
据报告,已经出现谋杀、酷刑和性暴力案件。
Et je crois que c'est dans ce sens que va s'orienter le Royaume-Uni.
我认为,联合王国将朝着这个方来自我。
Avec la scie stationnaire, on utilise du matériel d'assemblage et de direction mécanique.
关于固锯子,使用闩紧和机械技术设备。
M. Alston a souligné que la responsabilité était multidimensionnelle et pluridirectionnelle.
奥尔斯顿先生指出,责任具有多面因素和多种。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎我们指正。