2.Le constructeur a réglé l'image pour qu'elle claque.
制造商已调整图像以巴掌。
3.Arrête ou je te donne une calotte .
停下来,否则我给你巴掌。
4.Peut-on laisser quelqu'un nous donner une gifle et ne pas essayer d'y parer?
我们任何人是否会允许另个人打我们巴掌,而甚至都不力图挡开那巴掌?
5.“Non mais vous voulez pas de la bise ?”
给人甩巴掌然不要,但是,个亲亲,您也不要?不是吧。
6.S'agit-il en l'occurrence de violence?
是否可以将仅仅是试图挡开这样的巴掌称之为暴力行?
7.Je n"arrive même pas à imaginer l"ampleur des ressources de patience auxquelles le consultant culturel chinois à du recourir pour éviter de balancer des volées de baffes.
但我还是无法想象中国的文化顾问要具备多大的耐心才能抑制住跑去扇巴掌的?
8.Chefchaouen, la fontaine jaillissante est fameuse et dont toutes les maisons sont bleues.Al Hoceima, un peu étrangé, il y a deux petites îles qui font partie du territoire Éspagnol.
塞马,在其港湾里的两个巴掌大的小岛竟是西班牙领土,禁止上岛,据说上面建了座监狱。
9.Mais moi, quand maman était fachée que j’ai cherché querelle sans raison avec mon cousin et m’a donné une gifle la première fois aussi la dernière fois, j’ai fugué avec la bouderie.