带头
1.Il est la locomotive d'un parti politique .
他是一个政党带头人物。
2.Ce fut Jehan du Moulin qui en tira la première étincelle.
磨坊约翰带头点燃了火花。
3.Il est le moteur de l'entreprise.
他是企业带头人。
4.Ces initiatives ont été prises par les communautés locales.
当地社区都带头进行这些工作。
5.De même, il est nécessaire qu'un esprit de direction émane de la communauté unioniste.
同,联盟党人也需要带头。
6.J'aimerais dire toute ma gratitude aux trois coauteurs qui en ont pris l'initiative.
我要赞赏三个提案国带头作用。
7.En conséquence, l'ONU doit prendre la direction des efforts visant à atteindre cet objectif.
因此,联合国应当带头实现这一目标。
8.Le puissant doit ouvrir la voie menant au désarmement.
强国必须在裁军进程中起带头作用。
9.Les grands pays développés doivent donner l'exemple en relançant ce cycle.
主要发达国家应带头重启谈判。
10.Nous avons pris une initiative en ce sens dans notre proche région.
我们已带头在我们自己地区采取这种法。
11.Je lance un appel particulier au Président Kabila afin qu'il prenne l'initiative à ce sujet.
我特别呼吁卡比拉总统带头这。
12.Le Saint-Siège a remercié les Philippines pour leur rôle moteur dans le dialogue interreligieux.
蒂冈表示赞赏菲律宾带头进行宗教之间对话。
13.L'UNRWA est chef de file pour la Journée mondiale des réfugiés.
近东救济工程处则带头纪念世界难民日。
14.Je demande instamment à l'ONU de montrer l'exemple.
我敦促联合国以身作则,起带头作用。
15.Les pays développés ont le devoir d'être les pionniers d'une meilleure organisation du monde financier.
发达国家有义务带头管理好金融世界。
16.Le Conseil de sécurité est le premier à devoir faire montre de cette détermination collective.
本安理会必须带头表现出这种集体意愿。
17.Mais il appartiendra à la société civile afghane de prendre l'initiative.
这是一个需要阿富汗民间社会带头来解决问题。
18.Les débats de chaque groupe ont été lancés par un certain nombre d'intervenants.
每个小组讨论都由数个小组成员带头发言。
19.Les États-Unis d'Amérique ont continué d'animer la croissance économique mondiale.
美利坚合众国继续带头提升全球经济增长。
20.Ces derniers devraient montrer l'exemple en promouvant des modes de consommation viables.
发达国家应带头提倡可持续消费形态。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释
false