1.4 En ce qui concerne l'argument du requérant concernant le risque qu'il courrait d'être torturé par les LTTE qu'il courrait parce qu'il avait quitté la zone de Sri Lanka sous leur contrôle sans avoir eu d'autorisation expresse et sans avoir désigné de garant, le Comité rappelle que l'obligation qui est faite à l'État partie de ne pas renvoyer une personne vers un État où il y a des motifs sérieux de croire qu'elle risque d'être soumise à la torture est directement liée à la définition de la torture qui est donnée à l'article premier de la Convention.
4 关于申诉人的这一说法:有可能遭受猛虎
织的酷刑,因为
没有得到明确同意,也没有指定某人为其做保的情况下离开斯里兰卡由猛虎
织控制的地区的,委员会指出,缔约
承担的
有充分理由认为任何人
另一
面临遭受酷刑的危险的情况下不
该人强行遣返到该
的义务,
与《公约》第1条所载的酷刑定义直接相关的。