1.La loi dispose que les employeurs sont tenus de rémunérer correctement les travailleurs à raison du travail accompli.
法而规定雇主有义务确保工人所做工作得到的酬。
2.Le Comité recommande à l'État partie de veiller à ce que, dans les prisons privées, le travail soit volontaire et correctement rémunéré.
委员会建议缔约国保障由私人管理的监狱里犯人行的劳动是自愿的,并且得到的酬。
3.On a constaté une augmentation du nombre d'hommes reconnaissant qu'il est plus difficile pour les femmes d'obtenir un travail approprié dûment rémunéré.
认为妇女获得工作并得到酬的条件不利的男子有所增多。
4.3 Le Comité prend note en outre des affirmations de l'auteur selon lesquelles, d'une part, l'article 26, lu conjointement avec le paragraphe 3 c) i) de l'article 8, consacre un droit à une rémunération adéquate pour le travail effectué par des détenus et, d'autre part, il a été victime d'une discrimination dans la jouissance de ce droit, parce que l'article 200 de la loi relative à l'exécution des peines a continué d'être appliqué pendant une période transitoire de deux ans et six mois après que la Cour constitutionnelle eut déclaré cette disposition incompatible avec le principe constitutionnel de réinsertion sociale des prisonniers.