1.L'approche participative doit être considérée comme un élément essentiel de l'application du Plan de Madrid.
应自下而上的参与办法视为《马德里行动计划》执行工作的一个根本要件。
2.Il faudrait envisager d'urgence d'étendre dès que possible à ces pays le système de certification adopté par la Sierra Leone ou un système analogue.
迫切需要注意尽塞拉利昂的证书制度扩展至这些国家。
3.C'est le cas de la conversion du SCUD-B en missile Al Hussein de plus longue portée et du projet d'accroissement de la portée du HY-2.
伊拉克飞毛腿-B导弹改装为加长射程的侯赛因导弹以及对海鹰-2进行的扩大射程项目均说明了这种情况。
4.En outre, dans le cadre de la Campagne mondiale sur la gouvernance urbaine a été établie une publication passant en revue les législations novatrices de l'Afrique du Sud, du Brésil et des Philippines, mettant en pratique la gouvernance urbaine participative (voir chapitre III.B., section 3 (a) du présent rapport).
5.Plusieurs suggestions ont été faites. L'une d'elles, portant sur un point de rédaction, était que cette partie du projet de guide suive la même structure que celle consacrée aux remarques générales qui établissait une distinction entre les sûretés avec dépossession et les sûretés sans dépossession et entre les sûretés sur des biens corporels et les sûretés sur des biens incorporels.