Celle-ci était très inquiète.
他曾忧的就是这个。
Celle-ci était très inquiète.
他曾忧的就是这个。
Je me soucie de mon avenir sombre.
我为自己迷茫的前途而忧。
Mais il commence déjà à inquiéter le pouvoir.
他
经开始为政权
忧。
Je n'ai pas d'inquiétude, c'est un congrès qui est clair.
我不忧什么,这是一次透明的大会。
Ce serait préoccupant si ce devait être confirmé.
假如这件事被核实,将让人非常忧 。
C'est certainement le problème de la fidélité qui vous préoccupera le plus.
有一些问题涉及你最
忧的忠诚度问题。
Il fait noir,les enfants ne sont pas encore rentrés.Elle a commence à s’inquiéter.
天黑了,孩子们没回来,她开始
忧了。
La crise mondiale nous préoccupe tout comme notre crise préoccupe le monde.
全球性危机使我们忧,正如我们的危机也使全世界
忧一样。
Plus inquiétant encore pour les Occidentaux, cette affaire pourrait en précéder d'autres.
更令西方社会忧的是,这件事可能是一个导火
。
Mais la mère de Pierrot, dix ans, donne d'inquiétants signes de faiblesse physique.
经10岁的Pierrot的母亲,身体开始让人
忧。
Selon le mode de pensée de l'obsessionnel, il a toutes sortes de craintes.
根据强迫症患者的思想模式,他会有各种各样的忧。
Cette situation continue à nous préoccuper fortement.
这一局面仍令我们极为忧。
La prestation d'ensemble de l'équipe de France a de quoi inquiéter ses plus fidèles soutiens.
法国队整体的表演让他最最忠诚的球迷们都会忧。
Une tendance inquiétante pour Google,qui a jusqu'à présent raté le virage du réseau social.
这一趋势让谷歌甚为忧,它目前
经输掉了社会网络这一环节。
Une victoire pour les autorités, mais aussi une inquiétude pour les Irakiens.
对政府来说是场胜利,伊拉克人
是有一丝
忧。
Soyez sans crainte à ce sujet.
在这个问题上请别忧。
Les responsables locaux du Parti, soucieux de leur carrière, ont reçu des consignes de fermeté.
为他们前程忧的党的地方负责人,收
了坚定的命令。
La situation en Ituri a été extrêmement préoccupante.
依图瑞的局势特别令人忧。
Cette constatation ne peut qu'inquiéter mon pays.
这项观察必然引起我国的忧。
Au Moyen-Orient également, la situation demeure préoccupante.
中东局势也仍然令人忧。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。