L'État doit notamment recenser les problèmes auxquels les exclus font face et proposer des solutions.
尤其是政府应查明和补救会排斥人面临易受伤害性和不利处境。
L'État doit notamment recenser les problèmes auxquels les exclus font face et proposer des solutions.
尤其是政府应查明和补救会排斥人面临易受伤害性和不利处境。
Cela concerne les personnes qui ont été rejetées du fait de leur situation avec le VIH ou de leur style de vie ouvertement risqué.
这些人指是会上那些由于患有艾滋病或方式放纵会排斥人。
L'usage de drogues à des fins récréatives a modifié l'image qu'on avait traditionnellement de l'abus de drogues comme caractérisant le mode de vie de personnes marginalisées, clandestines ou exclues de la société.
娱乐性吸毒已经改变了毒品滥用传形象,即吸毒为于边缘、地下或会排斥人组成部分。
L'extrême pauvreté peut donc être rattachée à ceux qui souffrent de pauvreté monétaire (parce qu'ils se trouvent en deçà d'un niveau convenu de revenu minimum disponible ou de dépense nécessaire pour mener une existence viable) et à ceux qui souffrent de pauvreté du développement humain (privés de l'accès à certains biens et services essentiels qui leur permettraient de mener une vie satisfaisante), ainsi qu'à des personnes en situation d'exclusion sociale (qui manquent de la sécurité requise pour mener une vie sociale adéquate, dépendant de la structure des relations sociales).
赤贫可与下列三类人等同起来:收入贫困人(收入低于商定最低可支配收入水平或过可持续方式所需起码开支水准)、人类发展贫困人(无法获得或缺少使其能够过有意义所需某些基本物品和服务)、以及会排斥人(缺乏过适足会所必须基本保障依赖于会关系结构)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。