Servez la sauce aux cerises à part.
樱桃调味汁分开上桌。
Servez la sauce aux cerises à part.
樱桃调味汁分开上桌。
La sémiotique est devenue une discipline à part entière.
符号学已经成为一门完整的学科。
Tout s'est bien passé, à part quelques petites anicroches.
除碰到几个小困难以外, 一切都很顺利。
Il ne faut pas garder ses réflexions à part soi.
不要把想法搁在肚子里不说。
Et à part ça, qu'est-ce que vous devenez?
〈口语〉除此之外, 您的近况如何?
Rien, mon colonel, à part que le simulateur est mort...
“上校,没有什么事,除那个装疯傻的死之外。”
Avez-vous une autre source de revenu à part votre salaire?
工资之外您还有其他收入来源吗?
LE COMTE, à part. Au moins je suis vengé, cela soulage.
伯爵(喃喃自语):至少报仇,真舒畅。
C'est un fait à part. C'est un autre fait.
另外一回事。
Râper et réserver à part les pommes de terre et les carottes.
另外擦土豆和胡萝卜,放好。
Oubliez la sauce Caesar et demandez une vinaigrette allégée, servie à part.
忘记凯撒沙拉的沙拉酱吧,然后要一份低脂酸醋调料,放在一旁根据自己所需进行添加。
Vous pouvez m'envelopper ce disque à part ?C'est pour un cadeau.
你能把张唱片另外单独包起来吗?礼用的。
On ne peut traiter à part ces questions tant elles sont imbriquées.
些问题联系得如此紧密,不能分开处理。
Elle pensait à part soi qu'il eût mieux valu partir dès le matin.
她心想最好早晨动身。
Sa peinture troublante, figurative faisait de lui une figure à part dans la peinture contemporaine.
他动情的,形象艺术的画作使他成为现在绘画艺术一大人物。
La Société est un cheval de trois Jiangsu Machinery Manufacturing Company, filiale à part entière!
本公司江苏三马机械制造公司下属的独资企业!
La sauce à part, le hamburger sans oignon ou la pizza sans champignons, c’est ok.
酱汁分开放、不放洋葱的汉堡或者不要蘑菇的披萨,都还没问题。
Les deux sont ministres à part entière.
她现在正式的政府部长。
Dans d'autres institutions, elles figurent à part.
在另一些机构,些支出专门列出的。
Les mouvements de réfugiés sont un cas à part.
难民的流动一种特殊情况。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。