3.Alban, brillant conseiller d'État, avait quitté sa femme et vivait avec une nouvelle compagne lorsque, à la faveur d'une rencontre fortuite avec son ex, il a «replongé».
作为国家顾问的阿尔班,和前妻离婚后与新伴侣生活在一起,然而在一次与前妻的偶遇中,他"再次陷"爱情。
4.À sa 3e séance, le SBI est convenu d'examiner cette question dans le cadre de consultations officieuses organisées par la Présidente avec le concours de Mme Andrea Alban (Colombie).
5.À sa deuxième séance, le SBI est convenu d'examiner cette question dans le cadre de consultations organisées par Mme Andrea Alban (Colombie) et de Mme Sarah Hendry (Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord).
6.En se fondant sur ces faits, les autorités américaines ont qualifié les coups de feu d'«homicide par compassion», citant des déclarations d'Alban et Horne selon lesquelles ils avaient tué l'Iraquien blessé «pour abréger ses souffrances».
7.Ainsi, d'après les Iraquiens témoins des coups de feu tirés par Alban et Horne, «au lieu de donner des soins à un civil blessé, les soldats ont traité l'Iraquien comme s'il s'agissait d'un animal heurté par une voiture».