L'omnibus se gare pour laisser passer le rapide.
慢车待避让快车开过。
L'omnibus se gare pour laisser passer le rapide.
慢车待避让快车开过。
Comment puisse-je laisser passer une telle chance comme celle-ci ?
样难得的机会,我怎么能错过呢?
Arrière! laissez passer!
走开!让路!
Laissez passer les priorités.
让持有优先通行证的人先走。
Nous ne devons pas laisser passer l'occasion.
我们绝不能错过些机会。
Nous ne devons pas laisser passer cette chance.
我们绝不能让次机会消。
Hélas, nous avons laissé passer une occasion rêvée.
令人遗憾的是,我们放过了个极好的机会。
Nous ne devrions pas laisser passer cette chance.
我们应该在再生的意识上更上层楼。
On ne saurait laisser passer une telle occasion.
绝不能去样次机会。
Il ne faut pas laisser passer cette occasion.
是次有待抓住的机会。
Il ne faut pas laisser passer une telle chance.
它绝不能让机会丧。
La communauté internationale ne doit pas laisser passer cette occasion.
国际社会绝不能让机会轻易错过。
Laisser passer cette chance de réconciliation serait lourd de conséquences.
坐和解良机将导致更为不利的事态。
Ne laissez pas passer une occasion pareille.
别错过了么好的个时机。
80.arrêter:Le policier arrête les voitures pour laisser passer les écoliers.
警察停下车来为了让小学生们通过.
12. Je ne sais pas si j'ai eu raison de les laisser passer par ma terrasse.
我不知道让他们用我的露台是不是正确。
L'histoire ne nous pardonnera pas si nous laissons passer cette occasion.
如果我们去次机会,历史将不会原谅我们。
Nous savions tous que nous n'aurions pu laisser passer l'occasion.
我们都感到是个不能去的机会。
La Commission ne doit en aucun cas laisser passer cette occasion unique.
委员会绝不能因任何理由错过重大机遇。
Le monde ne remportera jamais la bataille, si nous laissons passer cette occasion.
如果我们放过个机会,世界将永远无法赢得场战斗。
声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。