Il avance à pas de géant.
他迈了一大步。
Il avance à pas de géant.
他迈了一大步。
Et là, un pas de géant a été franchi.
在那个会议上迈出了巨大一步。
C'est un pas de géant dans la conquête de la paix.
这是在平方面迈出一大步。
L'Afghanistan a fait des pas de géant dans l'édification de sa nation.
阿富汗建设国家努力已得重大进展。
On a beaucoup parlé de leur capacité de faire progresser le développement à pas de géant.
们已经谈论许多有关这种技术对发展大幅度促进作用。
Le fossé technologique entre les pays en développement et les pays développés se creuse à pas de géant.
发展中国家与发达国家之间技术差距急剧加大。
Quelques-uns ont montré qu'il était possible d'avancer à pas de géant en un laps de temps relativement bref.
少数国家显示,即使在这样一段比较短期间内也得显著进展。
Aujourd'hui, l'avenir de l'Afrique peut progresser à pas de géant grâce aux technologies de l'information et de la communication.
今天,借助于信息通讯技术,非洲以实现跳跃式发展。
Nous félicitons aussi le peuple angolais pour les pas de géant accomplis vers la cessation du conflit depuis février dernier.
我们也祝贺安哥拉民自今年2月以来在停止冲突方面所得巨大进展。
En 2006, la société prévoit de développer à pas de géant, avec l'espoir que les fournisseurs, les distributeurs de créer génial!
2006年公司计划实现跨越式发展,希望能同各供货商、经销商共创辉煌!
De nombreux enseignements ont été tirés de la Révolution Verte, qui a permis à la productivité agricole de faire des pas de géant.
我们从绿色革命中得出了许多教训,帮助世界实现农业生产力质飞跃。
En prenant appui sur nos peuples, nous pouvons avancer à pas de géant sur le chemin de la réforme et rendre possible la perfection humaine.
依靠民,我们以大步走向改革,为完美铺平道路。
La participation de toutes les personnes présentes nous a aidés à faire un pas de géant vers la paix et la tolérance dans le monde.
在座各位参与帮助我们在全球平与接受之路上向前迈出了巨大一步。
En majorité, la population mondiale vit toujours dans la pauvreté, et le fossé technologique entre pays en développement et développés se creuse à pas de géant.
世界上大多数仍然生活在贫穷中,发展中国家发达国家之间技术鸿沟迅速扩大。
Malheureusement, depuis leur adoption, le phénomène des milices privées a progressé à pas de géant, à l'instar du commerce illicite et de la prolifération des armes.
不幸是,自其通过以来,私民兵现象以及武器非法贸易与扩散急剧增加。
Lorsque la Commission de consolidation de la paix sera opérationnelle d'ici la fin de l'année, un pas de géant aura été fait dans la bonne direction.
年底以前使建设平委员会得以运作将是朝这方向迈出巨大一步。
L'approbation par le Conseil de sécurité de la résolution 1373 (2001) et la création du Comité contre le terrorisme constituent un pas de géant dans la bonne direction.
安全理事会第1373(2001)号决议通过以及反恐怖主义委员会建立是极其重要前进步骤。
La recherche et l'industrie pharmaceutique font chaque jour des pas de géant pour venir à bout de la malaria, de la tuberculose, de la méningite, du choléra, etc.
从事研究科学家制药工业在防治疟疾,肺结核、脑膜炎霍乱以及其他疾病方面每天都在得大踏步进展。
Nous avons activement contribué par notre appui aux pas de géant accomplis par les femmes, dans des endroits tels que l'Afghanistan et l'Iraq, pour exercer leurs droits légitimes.
我们积极支持妇女在阿富汗伊拉克等地为赢得合法权益迈出重大步伐。
Nous pensons qu'il s'agit là d'un autre pas de géant dans nos efforts pour priver les terroristes de l'accès aux plus dangereuses de toutes les armes de destruction massive.
我们认为,该公约是防止恐怖主义分子获最危险大规模毁灭性武器努力又一个重大进展。
声明:以上例句、词性分均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。