Toutes les 4 secondes, quelqu'un meurt de faim.
四秒钟就有个人死于饥饿。
Toutes les 4 secondes, quelqu'un meurt de faim.
四秒钟就有个人死于饥饿。
Toutes les cinq secondes, un enfant meurt de faim, de malnutrition ou de maladie.
隔五秒钟,就有儿童死于饥饿、营养不良或疾病。
C'est pourquoi la majorité de la population des camps meurt littéralement de faim.
结果是,难民营的大多数居民实际上都在挨饿。
Chaque jour, toutes les sept secondes, un enfant de moins de 10 ans meurt de la faim ou de maladies connexes.
天隔7秒钟就有10岁以下的儿童死于饥饿或与饥饿有关的疾病。
L'humanité est la seule valeur que partagent, sans aucune différence, l'enfant qui meurt de faim dans un pays en développement et celui qui prend son petit déjeuner quotidien dans un pays développé.
人性是发展即将死于饥饿的儿童和发达天都有早餐吃的儿童唯共有、毫无不同的价值观。
Aussi, cette famille des nations du monde doit-elle refuser la situation actuelle où la moitié d'entre nous vit dans l'opulence, la prospérité et la bonne santé, tandis que l'autre partie meurt de faim et de maladies que nous pouvons, tous ensemble, prévenir et éradiquer.
因此,这个具有普遍性的际大庭应该扭转目前的状况:我们有半人生活在富裕、繁荣与良好的健康状态,而另半却要死于我们所有人团结起来便可避免的饥饿与疾病。
Le projet de résolution encourage tous les États à prendre des mesures pour assurer la pleine réalisation du droit à l'alimentation en insistant sur des statistiques alarmantes - toutes les sept secondes, un enfant de moins de 19 ans meurt de faim quelque part dans le monde et 840 millions de personnes sont sous-alimentées.
该决议草案引用了些令人忧虑的统计数字——全世界7秒钟就有个10岁以下的儿童饿死,8.4亿人营养不良——他促请各采取措施争取完全实现获得粮食的权利。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。