Cependant il n'y a pas d'incitations fiscales pour l'épargne retraite volontaire.
然而,自愿退金不享有免税鼓励措施。
Cependant il n'y a pas d'incitations fiscales pour l'épargne retraite volontaire.
然而,自愿退金不享有免税鼓励措施。
La loi sur le nouveau système d'épargne retraite et la mise en œuvre des AFP ont institué une nouvelle industrie en El Salvador.
《养老金计划》和养老金管理机构的萨尔瓦多形成了一个新的行业。
Les organismes de microcrédit offraient de plus en plus de services intégrés, y compris microassurance, plans d'épargne retraite, prêts pour l'éducation et assurance-vie sans contribution (pour les frais de funérailles).
小额信贷机构提供越来越多的综合服务,包括小额保险、养老金计划、教育贷款,以及非纳费性寿保险(丧葬费用保险)。
Dans le secteur structuré, les prestations de retraite sont servies par le biais de caisses de prévoyance, de plans d'épargne retraite liés aux caisses de prévoyance et par le biais de gratifications.
有组织的部门,退津贴分多种形式,如基金、与基金挂钩的养恤金和退补贴。
Le Conseil a déterminé que la mise en place de comptes d'épargne retraite personnels bénéficierait, entre autres avantages, aux femmes ayant interrompu leur activité professionnelle pour s'occuper d'enfants ou assumer d'autres responsabilités.
该局认为,个退账户(PRSA)的好处之一就是它有利于因照料孩子和其他责任而中断就业纪录的妇女。
Le Régime d'accession à la propriété permet aux foyers ayant accumulé de l'épargne dans des régimes enregistrés d'épargne retraite de retirer temporairement jusqu'à 20 000 dollars de ces fonds sans pénalité fiscale aux fins de l'achat d'une première maison.
住宅购买计划允许登记退计划中拥有累积的住户从这些资金中临时提取最多20 000加元而不予税收处罚,由其用于购买第一所住宅。
L'article 223 de la loi sur le système d'épargne retraite (SAP) prévoit que les institutions administrant les fonds de retraite (AFP) devront investir un pourcentage minimum du fonds qu'elles gèrent dans des valeurs émises par le Fonds social pour le logement (FSV).
《养恤金计划》第223条规定,养恤基金管理者至少必须拿基金资产的一部分购买社会住房基金(社房基金)发行的证券。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。