1.M. Gilles Noghès (Monaco) a été élu Président à l'unanimité.
委员会一致选举吉勒斯·诺盖斯先(摩纳哥)为主席。
2.Bravement parlé, sire Gilles Lecornu, maître pelletier-fourreur des robes du roi ! cria le petit écolier cramponné au chapiteau.
“说得妙,吉尔•勒科尼君,你这个专供皮货给国王做皮裘大老公!”那个攀在斗拱上小个子学子嚷道。
3.Monsieur, j'ai réservé chez vous une chambre à deux lits avec salle de bains, au nom de Gilles Bartès.
先,我在你们这里订了一带卫双人房,用是吉尔▪巴特斯名字。
4.Neuf ans après, Gilles Deleuze continue, par ces éditions préparées par David Lapoujade, à nous ouvrir sa boîte à outils.
九年之后,大卫.拉普德再版了哲人著作,吉勒.德勒兹继续为我们打开他箱。
5.Le Président (parle en espagnol) : Je donne maintenant la parole à S. E. M. Gilles Noghès, chef de la délégation de Monaco.
代理主席(以西班牙语发言):我现在请摩纳哥代表团团长吉勒·诺盖斯先阁下发言。
6.La Présidente (parle en anglais) : Je donne la parole à S. E. M. Gilles Noghès, Chef de la délégation de la Principauté de Monaco.
主席(以英语发言):我请摩纳哥公国代表团团长吉勒·诺盖斯先阁下发言。
7.Le Président par intérim (parle en anglais) : Je donne maintenant la parole à S. E. M. Gilles Noghès, chef de la délégation de Monaco.
代理主席(以英语发言):我现在请摩纳哥代表团团长吉勒·诺盖斯先阁下发言。
8.Gilles Rieu est un collectionneur de mémoires, il inclut dans ces œuvres les siennes et celles des lieux ou des gens qu’il rencontre.
黑玉祺是一位回忆收藏家,他在画作中加入了自己回忆和地方回忆,以及他所遇到人回忆。
9.Le Président par intérim (parle en espagnol) : Je donne maintenant la parole à S. E. M. Gilles Noghès, représentant permanent de la Principauté de Monaco.
代理主席(以西班牙语发言):我现在请摩纳哥代表团团长吉勒·诺盖斯先阁下发言。
10.Gilles Lechapt, de l'École nationale du génie rural des eaux et des forêts (Engref), a fait un exposé intitulé: "ADIE: Priorité aux usagers".
11.Serge Gilles, un leader de l'opposition, déclare de New York que des sommes considérables (environ 200 millions de dollars) ont été transférées vers des banques britanniques.
反对派领导人塞尔日·吉尔在纽约称,有人将大笔款项(约2亿美元)转入英国银行。
12.Ma délégation s'associe aux déclarations faites par le représentant de la France au nom de l'Union européenne (UE), et par le Coordonnateur de l'UE, Gilles de Kerchove.