有奖纠错
| 划词

Mais, comme dans le cas des honoraires conditionnels, certains États ne reconnaissent pas les actions qui tam.

功酬金安排一样,共分罚款的诉讼这种做法在某些国家是得不到承认的。

评价该例句:好评差评指正

Un autre moyens d'éviter de grever le budget de l'État, sauf si les pouvoirs publics décident de s'associer aux procédures, serait de tirer mieux profit d'informations qui permettent la restitution des avoirs d'origine illicite ou de recourir davantage aux actions qui tam.

政府愿意参加行动,否则,限制公共资源外流的另一种方法是进一步利用可促法来源资产的信息或扩大采用共分罚款诉讼办法。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


承认有罪, 承认自己的签名, 承上启下, 承受, 承受过分压力, 承受极大的痛苦, 承受力, 承受种种考验, 承水盘(喷泉的), 承题,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

夜幕下的故事

Il ne sait pas jouer du tam-tam magique!

他不会用神奇手鼓!

评价该例句:好评差评指正
夜幕下的故事

Je savais bien que tu serais très bon avec un tam-tam, mais pas à ce point.

我就知道你手鼓会打得 不知竟如此神

评价该例句:好评差评指正
夜幕下的故事

Personne ne doit approcher du tam-tam sacré du sorcier, surtout pas un maraudeur comme toi, Garçon Tam-Tam.

没人可以靠近巫师的神圣手鼓 尤你这种偷东西的人 手鼓男孩。

评价该例句:好评差评指正
夜幕下的故事

Il faut dire que c'est le tam-tam magique!

应该说都是神奇手鼓的功劳!

评价该例句:好评差评指正
魁北克奶奶环游世界

Donc le dimanche, il y a les tam-tams, qu'on appelle, ici.

所以在周日,会有 tam-tams,我们在这里称之为“tam-tams”。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


承压水, 承檐, 承印, 承应, 承允, 承运, 承运人, 承载, 承载板格, 承载式底盘,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接