Et beaucoup de camarades rentrent chez eux.
很多同学就回了。
Il est de tradition chez eux de ...
…是他们那儿的传统习惯。
Ils m'ont invité à aller chez eux.
他们请我去他们。
Ils mènent une vie tranquille,et restent généralement chez eux.
他们过着安静的生活, 并且一般呆在里。
Sophie, Madame Dupont veut nous inviter à diner chez eux.
苏菲,杜邦夫人想要求我们去他们吃晚饭。
Paul a des amis chinois.Ils invitent souvent Paul chez eux.
--保罗有一些国的朋友,他们请保罗去他们。
Les notions de père et de mari sont chez eux inexistantes.
在他们的文化有父亲和婚姻这2个概念。
Deux cents quatre-vingt euros par mois. Et vous serez nourrie chez eux.
每月二百八十欧元。吃在他们。
Ils m'ont invité à aller chez eux quand je serais libre.
他们请我有时间去他们里玩。
Ayant passé les examens, la plupart des étudiants sont rentrés chez eux.
考试结束后,大部分学生都回了。
Les travailleurs restent assis chez eux à profiter allégrement d'un régime d'assurance-emploi.
工人们呆在里,高高兴兴地享受工作保险制度所带来的优势。
Je suis le seul enfant chez eux, les membres de sa famille sont très chérir.
我是里唯一的孩子,里人都很疼爱我。
Ils travaillent loin de chez eux.
他们在离很远的地方工作。
Ils invitent souvent Paul chez eux.
他们请郑明训回。
Une autre solution,couteuse,consiste pour les parents a employer chez eux une garde d'enfant.
consister a 是“在于”的意思~但是在这句是这个意思吗?
Chez eux,on ne parle pas avec les mains,chez eux on ne dit rien avec les mains,et chez moi?
在他们那里,人们都不用手说话,在他们那里人们无论说什么都不用手势,而在我这里呢?
Toutefois, beaucoup n'ont pu retourner chez eux.
尽管如此,仍有许多难民无法返回乡。
Ces gens ne sont pas chez eux.
那些人并未在他们的国。
Par conséquent, ils doivent rentrer chez eux en Palestine.
因此,他们必须返回他们在巴勒斯坦的园。
Ils restent chez eux mais peuvent se déplacer librement.
他们呆在各自的住所,有对其行动实行限制。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ensuite, les deux jeunes rentrent chez eux.
然后,两个年轻回家。
Tu dors chez eux pour l'instant ?
你现在在家睡觉吗?
Le soir, on mangerait chez eux un gigot et quelque chose autour.
那天晚上大家能吃到羊腿肉和几个别样菜肴。
Ils pensent que les immigrés doivent retourner chez eux.
们认为,移民应该回到们国家。
Ils sont très contents quand je vais chez eux.
我去看们时候们都很高兴。
Sauf que chez eux, ça s'appelle l'armée.
只是国家肌肉被称为军队。
Admirablement, répondit John ; ils sont là comme chez eux.
“住得好,们就和住在家里一样。”
Je les ai raccompagnés chez eux.
我陪们回家。
们经常邀请保罗去们家。
Sa mère lui demande souvent de le faire chez eux.
在们家,妈妈总是让做。
Ils ont deux sœurs chez eux.
在们家有两个姐妹。
280 euros par mois. Et vous serez nourrie chez eux.
每个月280欧。而且您可以吃在们家。
À la fin de la semaine ils rentrèrent chez eux.
周末时候,们回到家里。
Parmi eux, 17 membres sont déjà rentrés chez eux.
其中17名成员已经回国。
Chez eux, on a peut-être le droit avant dix-sept ans.
也许在们那个地方,不满十七岁也允许幻影显形?”
Tous les Chinois rentrent chez eux pour la Fête du Printemps.
无论天南地北,中国都会回家过年。
Ils ne vous invitent pas à rester chez eux, au contraire.
然而,们也不会邀请您和们呆在一起。
2 mois plus tard, les derniers " G.I.s" rentrent enfin chez eux.
两个月后,最后一批“大兵”终于回到美国。
Mais comme ils étaient couturiers, ils étaient toujours bien habillés chez eux.
但由于们是裁缝,们在家里总是穿得很好。
Au final, c'est un peu nous qui vivons chez eux.
说到底,这有点像我们住在它们家里。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释