L’investissement étranger en France est libre de tout contrôle administratif.
在法国的外国投资不受门的限制。
L'Exécutif nommera des administrateurs chargés des différents services administratifs pour un mandat de quatre ans.
长官应任命多名人员负责各个门,任期四年。
L'indépendance du pouvoir judiciaire par rapport au pouvoir exécutif est inscrite dans la Constitution.
司法门和门之间彼此独立。
Nonobstant la nécessité de « kosovariser » l'administration, le Représentant spécial conservera le contrôle de l'administration provisoire.
尽管必须使管理门“科索沃人化”,但特别代表仍保留对临管理门的监督权。
Le secteur le plus fragile de l'administration au Timor-Leste est le secteur judiciaire.
东帝汶当局的最脆弱门是司法门。
L'administration de la ville et du district de Zougdidi ainsi que sa police fonctionnent.
祖格迪迪镇以及各区的门和警察门仍在运作。
Les organes fondamentaux du gouvernement sont le législatif, l'exécutif et le judiciaire.
国家的基本门有立法、和司法门。
Dans les administrations cantonales, les écarts sont similaires à ceux du secteur privé.
在各管理门中,工资差距与私营门近似。
En outre, il y a dans chaque département ministériel un fonctionnaire responsable des affaires administratives.
此外,每一个门有一位公务员,作为门长官。
L'exécutif n'a pas encore répondu à cette proposition.
门尚未对此提案做出回应。
Elles doivent participer au niveau de l'exécutif et du Parlement.
他们必须参加门以及议会。
L'administration du BINUB apporte l'appui logistique et administratif d'ensemble nécessaire.
联布综合办门提供所需的总的后勤和支助。
Le Comité a pris note de l'explication de l'Administration.
委员会注意到门的解释。
Or, le point de vue des administrations est différent.
但是,门的观点就不同。
La création de plusieurs nouveaux groupes est proposée au Bureau du Directeur de l'administration.
拟议在司长办公室增设几个门。
Le Cabinet constitue le pouvoir exécutif dirigé par le Président.
内阁为门,由总统负责。
Il a également été entrepris de séparer le pouvoir judiciaire et le pouvoir exécutif.
司法门与机构正在分离。
Les trois pouvoirs de l'État sont l'exécutif, le législatif et le judiciaire.
府的三个门是、立法和司法。
Cinq des employeurs du secteur public étaient des employeurs de l'administration publique.
公营门的五个雇主是公共雇主。
Les états financiers sont établis par l'administration de la Caisse.
基金门负责起草财务报表。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Après tout, travailler dans l'administration ce n'est peut-être pas votre rêve !
毕竟,在行政部门工作可能不是想!
Par exemple, le condamné ne peut plus travailler dans l'administration.
例如,被定罪人不能再在行政部门工作。
Pour garantir la liberté du peuple, l'exécutif doit être hyper-puissant.
为了保障人民自由,行政部门非常强大。
Ce jour-là, Rieux et lui avaient parlé encore des démarches vaines que le journaliste avait faites dans les administrations.
那天,里厄同朗贝尔谈到还是他在各个行政部门奔走毫无结果事。
Le reste est affaire d'administration et, justement, nos institutions ont prévu un préfet pour régler ces questions.
其余事于行政部门职权范围,我们体制恰巧规定要有一位省长来解决这些问题。"
Comment faire une réclamation à une administration ou à une entreprise quand elles ne se font que par mail ?
如何向行政部门或企业提出要求,如果只能通过邮件来实现?
Une volonté de la direction du lycée.
学校行政部门愿望。
Il faut dire que l'exécutif a repris la main.
,行政部门已经接管了。
L'ampleur de la mobilisation serait scrutée de près par l'exécutif.
行政部门将密切审查动员范围。
L’exécutif a soigné la restitution de cette grande consultation nationale.
行政部门负责恢复这一重大全国协商。
La priorité de l'exécutif est le retour à l'ordre.
行政部门首要任务是恢复秩序。
Fini aussi le masque dans les commerces, les salles de classe, les administrations.
- 商店,教室,行政部门不再戴口罩。
La droite qui renvoie déjà la responsabilité d'un blocage sur l'exécutif.
已经将阻塞责任提交给行政部门权利。
Quelles sont les priorités de l'exécutif pour cette reprise?
行政部门对于此次复苏首要任务是什么?
Ce soir, elles mettent la pression sur l'exécutif.
今晚,他们正在向行政部门施加压力。
Sans majorité, l'exécutif multiplie l'usage du 49-3.
如果没有多数票,行政部门将使用 49-3。
L'exécutif a reçu le soutien de la droite pour cette interdiction de l'abaya à l'école.
行政部门在学校禁止穿长袍决定得到了右翼支持。
En France, la rentrée de l'exécutif.
在法国,行政部门回归。
L'exécutif répète que la justice passera.
行政部门重申,正义会通过。
Ils venaient aussi mourir isolément dans les halls administratifs, dans les préaux d'école, à la terrasse des cafés, quelquefois.
也有些老鼠孤零零地死在各级行政部门大厅里、学校操场上,有时也死在咖啡馆露天座位之间。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释