有奖纠错
| 划词

Ah !?a a été le grand malheur de notre Alsace de toujours remettre son instruction à demain.

唉,总习拖到明天,这阿尔萨斯不幸。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


答词, 答对, 答非所问, 答复, 答复权, 答复诉状, 答复质询, 答话, 答卷, 答礼,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

JT de France 2 2023年8月合集

Comme lui, de plus en plus d'Alsaciens souhaitent s'équiper.

像他一样,阿尔萨斯想要装备自己。

评价该例句:好评差评指正
左拉短篇作

Sans doute, il avait eu la naïveté de croire que sa qualité d’Alsacien, son renom de patriote ardent seraient la garantie même de sa bonne foi, dans son rôle délicat de justicier.

毫无疑问,他天真地认为,他作为阿尔萨斯,他作为一个热心爱国者声誉,将是他作为治安官微妙角色善意保证。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


打坝, 打白条, 打摆子, 打摆子的, 打摆子患者, 打败, 打败<书>, 打败的, 打败敌人, 打败侵略者,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接