1.M. Pio Tuia (Ulu-o-Tokelau) et M. Walter (Nouvelle-Zélande) se retirent.
Pio Tuia(克劳乌卢)和Walter(新西兰)退。
2.M. Kolouei O'Brien (Ulu-o-Tokelau) et M. Walter (Administrateur des Tokélaou) se retirent.
Kolouei O'Brien(克劳乌卢)和Walter(克劳行政长官)退。
3.Ce dernier prix a été accepté au nom de l'équipe par son Directeur, M. Walter Reid.
该专家组主Walter Reid代表专家组领受了这一奖项。
4.Walter Bau demande une indemnité d'un montant de DM 855 910 (US$ 547 958) pour des pertes liées aux contrats.
Walter Bau要求赔偿合同损失855,910 德国马克(547,958 美元)。
5.Cette dernière a présenté une réclamation pour les pertes qu'elle a subies alors que même Walter Bau l'avait déjà indemnisée.
尽管Walter Bau已经赔偿了AKA,但后者还是提交了一项损失索赔。
6.Walter Bau demande une indemnité d'un montant de DM 120 671 (US$ 77 254), net de l'indemnité reçue de Hermes.
最后测量证书表明,应付给Walter Bau的款额实在按照合同规定作了扣减之后算出的。
7.M. Ivor (Nouvelle-Zélande) dit que la délégation des Tokélaou sera représentée au séminaire par M. Neil Walter, son administrateur.
Ivor(新西兰)说,克劳代表团将由总督Neil Walter代表出讨论会。
8.Les visites de soutien d'égal à égal à l'Hôpital militaire Walter Reed sont une aide à leur réinsertion sociale.
在沃尔特·雷德军医院开展同伴支持探视活动有助于他们重新融入社会。
9.Pour de plus amples renseignements, veuillez contacter Mme Marina Walter (bureau DC1-603; tél. : (212) 963-0073).
详情请与Marina Walter女士接洽(DC1-603室;电话:(212)963-0073)。
10.À l'invitation du Président, M. Kolouei O'Brien (Ulu-o-Tokelau) et M. Walter (Administrateur des Tokélaou) prennent place à la table du Comité.
应主邀请, Kolouei O'Brien(克劳乌卢)和Walter(克劳行政长官)在委员会议。
11.Se fondant sur ses constatations relatives à la demande présentée par Walter Bau, le Comité recommande de n'allouer aucune indemnité.
根据关于Walter Bau索赔的调查结果,小组建议不予赔偿。
12.Walter Bau est consciente du fait que AKA a présenté une demande d'indemnisation à la Commission pour les mêmes pertes.
Walter Bau知道AKA一些同样的损失向委员会提交了一项索赔。
13.Pour preuve de ses pertes contractuelles, Walter Bau a présenté une copie du contrat original ainsi que des amendements et avenants.
作为合同损失的证据,Walter Bau提供了一份原始合同及其以后的修改和增补文字的复制件。
14.Le quai du terminal de croisière Royal Walter serait plutôt allongé et le terminal nord modernisé pour accueillir plus de navires.
同时决定延长罗亚尔沃尔特游轮登船站,对北面的登船站更新升级,以容纳更多的人。
15.M. Walter (Administrateur des Tokélaou) dit que la Nouvelle-Zélande traite traditionnellement avec ses territoires autonomes sur la base de trois principes.
16.Au cours de la réunion préliminaire du Comité, M. Walter Radermacher, Vice-Président de l'Office fédéral de statistique (Allemagne), a été élu Président.
德国联邦统计局副局长Walter Radermacher在预备会议上当选为委员会主。
17.Le Président par intérim (parle en anglais) : Je donne la parole à S. E. M. Walter Balzan, chef de la délégation de Malte.
代理主(以英语发言):我现在请马耳他代表团团长沃尔特·巴尔赞阁下发言。
18.M. Walter (Dominique) (parle en anglais) : Je transmets à l'Assemblée les compliments du Gouvernement et du peuple du Commonwealth de Dominique.
沃尔特(多米尼加)(以英语发言):我带来多米尼加联邦政府和人民的问候。
19.Ce certificat précise que le montant dû à la société Walter Bau a été calculé déduction faite des montants prévus au contrat.
Walter Bau还要求赔偿最后测量证书中写明的金额的现金部分。
20.Walter Bau-Aktiengesellschaft ("Walter Bau") est une société de droit allemand qui exerce ses activités dans le secteur du bâtiment et des travaux publics.
Walter Bau-Aktiengesellschaft(“Walter Bau”)是一家按德国法律注册的建筑业公司。