2.Elle refuse de fréquenter des gens de cet acabit.
她拒绝与这类人来往。
3.Les criminels de guerre et les terroristes sont, en principe, du même acabit.
从原则上讲,战争罪犯和恐怖主分子属于同一类人。
4.Les terroristes, quel que soit l'endroit où ils frappent, sont du même acabit dans le monde entier.
恐怖分子不论攻击何处,在界各地都有着同样的特点。
5.Nous continuons de croire qu'un règlement durable sera la meilleure réponse aux provocateurs de tout acabit.
我们继续认为,一项持久的解决办法将对各类煽动者的最好回答。
6.D'autres commentaires du même acabit qualifiaient la politique menée à Sri Lanka de « partage de la pauvreté ».
另外一个类似的评论,斯里兰卡的政策就一项“分享贫穷”的政策。
7.Voilà l'acabit des terroristes internationaux qui viennent d'être graciés par la Présidente du Panama sans même tenir compte de ce que l'instance judiciaire en cours contre eux n'était pas terminée.
巴拿马总统所赦免的罪大恶极的国际恐怖分子,但此举并未考虑到将他们绳之以法的司法程序尚未结束。
8.Ce sont le Hamas et les terroristes du même acabit qui voient les civils non pas comme une population à éviter dans un conflit armé, mais comme une population à exploiter dans un conflit armé.
9.La communauté internationale a le devoir collectif de tirer un enseignement de l'expérience amère de la Seconde Guerre mondiale, du nettoyage ethnique en Europe orientale et au Rwanda et d'autres tragédies du même acabit imputables à la discrimination raciale.
10.À moins que les préoccupations exprimées par le Groupe ne soient des professions de foi immuables, sur lesquelles les règles de preuve les plus élémentaires et les méthodes d'enquête scientifique n'ont pas de prise, le Rwanda s'attend à ce que le Groupe réponde aux sérieuses objections soulevées dans ce rapport au lieu de faire d'autres allégations du même acabit.
11.Nous avons déjà entendu une rhétorique pharisaïque du même acabit dans la bouche des tenants d'autres régimes de notre région - ceux qui, furieux des tentatives d'Israël pour se protéger dans des conditions extrêmement difficiles, sont pourtant incapables de trouver un mot pour condamner l'épuration ethnique odieuse et systématique actuellement menée au Soudan ou les violations des droits et libertés élémentaires que l'on commet dans leur propre pays.
12.Dans la situation qui prévaut aujourd'hui dans le monde, le moyen le plus concret de lutter contre le terrorisme passe par l'application des instruments juridiques dont les États se sont dotés pour empêcher qui que ce soit de mettre des sources de financement, des moyens économiques et d'autres ressources au service d'activités terroristes, ou d'organisations et de personnes entretenant des rapports avec des personnes physiques ou morales liées au mouvement des Taliban, à des organisations terroristes internationales ou d'autres groupements du même acabit.