Celles-ci peuvent être classées en plusieurs grandes catégories.
一索赔含若干损失内容,可大致归纳如下。
Celles-ci peuvent être classées en plusieurs grandes catégories.
一索赔含若干损失内容,可大致归纳如下。
Nous étudions les éléments qui correspondent à chaque catégorie.
我们确定了分属每一项下的内容。
Les Îles Salomon peuvent être incluses dans cette catégorie.
所罗门群岛属于类国家。
La Guinée-Bissau s'inscrit parfaitement dans cette catégorie.
几内亚比绍完全属于个范畴的国家。
Selon nous, les aspects suivants entrent dans cette catégorie.
我们认,括下列内容。
Des États Membres désignés constituaient la catégorie C.
特指定的会员国归入C级。
Saint-Vincent-et-les Grenadines rentre sans aucun doute dans cette catégorie.
圣文森特和格林纳丁斯毫无疑问属于一范畴。
Les domaines de réforme se subdivisent en deux catégories.
些改革领域可分两大类。
Le Gouvernement devrait revoir ses catégories et définitions statistiques.
政府应该对数据分类和定义进行审查。
Des procédures particulières furent définies pour chaque catégorie d'articles.
对每类物品规定了具体程序。
On constate des problèmes importants pour cette catégorie de travailleurs.
家庭支持工作者在工作队伍方面存在着极大的问题。
Les cartes thématiques obtenues établissent un classement en six catégories.
产品,即专题图,是按Z记分方法分六个等级。
En gros, le rapport porte sur trois catégories de problèmes.
概括而,报告涉及三类问题。
En quatrième place se situe la catégorie «corps étranger oculaire».
占第四位的是“异物进入眼睛”。
La législation peut également prévoir diverses catégories d'étrangers résidents.
国家法律也可能规定不同的几类居留外国人。
Ces dispositions entrent dans les deux grandes catégories décrites ci-après.
些规定分两种,下面加以描述。
Les mêmes peines doivent s'appliquer aux deux catégories de délit.
应当对两种犯罪施以同样的惩罚。
Les femmes figurent parmi les catégories les plus opprimées en Asie.
在亚洲,妇女是受压迫最深的群体之一。
Le programme promeut une compréhension spécialisée de cette catégorie d'emploi.
该方案促进了对一就业类型的专门认识。
Le système actuel a mis fin aux différentes catégories d'adoption.
新的法律不再将领养分成不同种类。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。