Nous avons adopté un ordre du jour.
我们有一项各方认可的议程。
Nous avons adopté un ordre du jour.
我们有一项各方认可的议程。
Toutes les normes sont d'ordre purement quantitatif.
现行标准只用来测算产量。
Cela relève de l'ordre public du pays concerné.
那是有关国家的一个公共政策事项。
Certaines familles ont reçu l'ordre de quitter leur habitation.
一些家庭还接到指示,要求他们必须搬家。
Il est donc suggéré de conserver cet ordre à l'avenir.
所以学员们建议将来保持这单元次序。
La liste devrait être tenue dans l'ordre chronologique et numérique.
清单应当按时间和数字的先后顺序编排。
Les événements des dernières décennies ont profondément transformé l'ordre mondial.
最近几十年的事态发展给世界秩序带来了深刻变化。
Les problèmes de sécurité du Timor-Leste sont d'ordre interne.
东帝汶的安全关切是内部的。
La matrice suit l'ordre séquentiel des paragraphes de la résolution.
汇总表是按决议执行部分的段落次序排列的。
Ces obligations sont d'ordre à la fois négatif et positif.
这项义务具有正反两方面的性质。
Il disposera de huit jours ouvrables pour examiner son ordre du jour.
本届会议将安排8个工作日审议各议程项目。
Les mesures déjà prises ou envisagées sont d'ordre administratif et juridique.
已采取或计划采取的措施是行政性质和立法性质的。
La Commission adopte l'ordre du jour provisoire, tel que révisé oralement.
委员会通过经口头订正的临时议程。
L'Allemagne est convaincue qu'il faut maintenir cet ordre des choses.
德国坚决支持务必保持这工作顺序的意见。
Le point 166 devrait donc être inscrit à l'ordre du jour.
因此,圣基茨和维斯代表团支持将项目166列入会议议程。
Les participants ont adopté l'ordre du jour provisoire proposé par le secrétariat.
与会者通过了秘书处提议的临时议程。
À ce stade, il serait hasardeux d'élargir notre ordre du jour traditionnel.
在这个阶段,开放我们的传统议程非常危险。
Le point proposé mérite donc d'être inscrit à l'ordre du jour.
因此,应把这一项目列入议程。
Les dispositions de la Convention sont de l'ordre de la politique commerciale.
该公约的各条款具有贸易政策性质。
Il a été décidé lors des consultations informelles de recommander le même ordre.
非正式协商会议决定建议按同样顺序进行。
声明:以上例句、词性分均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。