1.Fondée en avril 2004, que la nature de l'actionnariat privé système de détention. 6 employés.
公司成立于2004年4月,性质为私营股份制。员工6人。
2.En outre, plusieurs sociétés ont mis en place des programmes importants pour développer l'actionnariat salarié.
另外,一些公司发起了重要雇员持股计划。
3.Cette composition de l'actionnariat produit des effets de synergie optimale.
股东混合构成创造了最优化协同作用。
4.Les rapports français susmentionnés n'évoquent pas la structure de l'actionnariat.
法国报告在股东结构披露面保持沉默。
5.On s'est demandé s'il est souhaitable de restreindre l'actionnariat étranger dans le secteur bancaire, par exemple.
例如,有人提出这样问题:是否应该对银行部门外国资本有所限制?
6.À cette fin, la tendance actuelle consiste à décentraliser, à libéraliser, à privatiser et à favoriser l'actionnariat.
为实现这一点,目势是开始朝向权力下放、自由化、私有化和确相关利益面发展。
7.Se pose dès lors la question de la définition des investissements étrangers directs, à distinguer de l'actionnariat.
这引起了确一般与股权相反直接外国投资问题。
8.La convention d'actionnariat mentionnée ci-dessus indique qu'Investcom Global est une société constituée dans les îles Vierges britanniques.
上述股东协指出,因韦斯特康全球有限公司在英属维尔京群岛成立。
9.En outre, l'actionnariat et l'origine du capital initial sont examinés en détails lors de la procédure d'agrément.
另外,通过发放营业执照程序对所有权结构和初始资本来源进行认真审查。
10.Bien que son actionnariat soit public, la Banque investit essentiellement dans les entreprises privées, en général avec des partenaires commerciaux.
尽管银行股东均为公共部门,但它却主要投资于私营企业,通常是与商业伙伴共同投资。
11.Un certain nombre d'indicateurs pouvaient être utilisés, dont l'évaluation financière (rentabilité) et des indicateurs non financiers (taux de survie, stabilité de l'actionnariat).
可以使用一些指数,如财务评价指标(盈利率)和非财务指标(生存率、持股稳性)。
12.La plupart des grandes sociétés françaises tiennent compte de l'importance de cet actionnariat étranger en publiant leurs rapports en français et en anglais.
多数大型法国公司考虑到这一重要外国股票持有人因素,用法、英两种语文公布其报告。
13.Il est recommandé que la concentration de l'actionnariat, par exemple le nombre des actions détenues par les 20 actionnaires les plus importants, fasse l'objet d'une information.
建议此类披露应当包括持股集中化程度,例如20名大股东持股情况。
14.Ainsi, le tribunal arbitral a commencé par rechercher si la modification de l'acte constitutif excluant la possibilité d'un actionnariat privé était conforme aux règles de l'organisation.
15.Les entreprises turques établissent leurs rapports financiers selon différentes catégories de normes comptables, en fonction de la nature de leurs activités et de la structure de leur actionnariat.
取决于经营性质和股权结构,土耳其公司根据不同会计准则编写财务报告。
16.Le Groupe note que les mouvements de fonds ont concerné au moins cinq pays et que les personnes désignées, qui représentent 40 % de l'actionnariat de Lonestar, disposent d'actifs liquides très importants.
17.Concernant la publication d'informations relatives, par exemple, à l'actionnariat, à l'indépendance du conseil et à la responsabilité des entreprises, l'expert a constaté des différences culturelles, qui avaient tendance à restreindre les informations publiées sur ces éléments.
18.Si les sociétés européennes sont régulièrement bien classées pour la transparence des rapports annuels et l'information financière, elles sont généralement à la traîne des compagnies américaines quand il s'agit de divulguer des informations sur l'actionnariat et les droits des investisseurs.
19.En ce qui concerne cette dernière, 80 % des entreprises communiquent des informations sur l'évolution de l'actionnariat, la structure de contrôle, les contrôles et les participations en capital correspondantes, mais 53 % seulement communiquent des informations sur les droits de contrôle des actionnaires.
20.Nombre de gestionnaires et d'actionnaires ne sont pas encore convaincus qu'elles ne sont pas qu'une question d'image de marque ni que l'intégration complète de mesures de participation sociale dans la politique de l'entreprise ne nuira ni aux bénéfices ni à l'actionnariat.