1.Philosophie, morale, histoire, théologie, anthropologie, ethnologie, toutes les sciences humaines de son temps ou du nôtre sont amalgamées dans cet immense ouvrage.
哲学,伦理,历史,神学,人类学,民族学,所有的时间都在人文科学的海洋里无边无际的工作。
2.Si ces responsabilités sont amalgamées avec les obligations des États, il devient difficile sinon impossible de dire qui est responsable de quoi en pratique.
3.Ressources ordinaires : les ressources du PNUD qui sont amalgamées et non liées.
开发计划署混合起来的没有附带条件的源。
4.Elle a donné l'assurance que la stratégie générale serait amalgamée dans le plan stratégique à moyen terme.
她向执行局保证全面共同战略将利融入中期战略计划。
5.Ces dernières années, le terrorisme a fini par être amalgamé avec l'islam : or, il s'agit là d'une généralisation inexacte : ni Hitler, ni Mussolini, pourtant deux des pires terroristes que le monde ait jamais vus, n'étaient musulmans.
例如,希特勒和墨索里尼都不是穆斯林,但们无疑是世人所见过的最恶劣的恐怖分子。
6.Pour aider les territoires non autonomes à renforcer leur capacité et à mettre en place les institutions requises, le programme qui leur est destiné devait être amalgamé dans un ensemble homogène qui tienne compte des besoins communs à tous les territoires.
7.Étant donné toutefois que les fonds levés ont été amalgamés à d'autres fonds publics, comme on le verra plus en détail aux paragraphes 303 à 307 ci-dessous, il n'est pas possible de déterminer la date à laquelle ils ont été mobilisés pour financer telle ou telle perte.
8.Tout en se félicitant de l'intention du Gouvernement de faire de la violence à l'égard des femmes un crime, il semblerait que les violences conjugales et le harcèlement sexuel vont être amalgamés, alors qu'au contraire, il est important que les États adoptent une législation distincte pour les crimes de violence conjugale.
9.Les intérêts créditeurs produits par ces placements sont comptabilisés au titre des ressources générales l'année où ils sont perçus, contrairement à ce qui se pratiquait auparavant, à savoir que les intérêts perçus sur les placements amalgamés aux ressources du PNUD étaient crédités aux comptes des fonds d'affectation spéciale avec un an de retard.
10.Il va maintenant s'interposer dans des opérations de paix intégrées, où les instruments de développement, de réduction de la pauvreté, de lutte contre la faim et la maladie et l'examen des grands défis sociaux sont amalgamés pour lui donner des instruments mieux aiguisés pour poursuivre son mandat de maintien de la paix et de la sécurité internationales.