La pièce a été amputée de plusieurs scènes.
剧本戏被删掉了。
La pièce a été amputée de plusieurs scènes.
剧本戏被删掉了。
Oui, je suis désolé monsieur, mais on a du vous amputer des deux mains. ? répond l’infirmière.
“是,很抱歉,但我们不得不切除了你双手。”护士说。
Il a fallu l'amputer des deux jambes.
他两条都不得不去。
Environ 200 personnes amputées vivent dans le camp de mutilés de Freetown.
约有200名被肢者现在呆在弗里敦被肢者营地。
De nombreuses autres personnes amputées ont témoigné, à Freetown comme dans les provinces.
弗里敦和其他省许多其他被肢受害人都作了证。
Elle avait perdu tellement de sang qu'il avait fallu l'amputer d'un bras.
她失血过多,因此不得不去一条手臂。
Les médecins ont été forcés d'amputer la jambe gauche d'Osher au cours d'une intervention chirurgicale.
在动手术期间,医生被迫对Osher进行了左肢手术。
Les femmes qui ont été amputées risquent de perdre leur statut social et d'être incapables d'exercer une activité productive.
由于男女分工不同,男女碰上地雷危险不同,拟订扫雷行动方案必需考虑这一点。
Les médecins ont dû amputer partiellement la jambe gauche d'un des garçons, Osher Tuito, 8 ans.
医生被迫除其一名8岁男孩Osher Tuito部分左。
Nous devons nous efforcer de panser les plaies, non d'amputer le membre au premier signe de difficulté.
我们必须努力医治创伤,而不是一有困难就施行肢手术。
Elle avait dû être amputée car elle n'avait pu obtenir des soins médicaux qu'un mois plus tard.
由于她直到事件发生一个月后才得以求医,她上臂被迫切除。
Certaines sont enrôlées de force dans les unités combattantes, et d'autres sont torturées, estropiées, violées ou amputées de leurs membres.
有些人被强行征募为战斗人员,其他一些人则受到折磨、残害、强奸或被砍去手足。
La situation des personnes amputées et des blessés de guerre ne s'est pas améliorée depuis la présentation du dernier rapport.
自上次报告以来,被肢者和战争受伤人员情况没有好转。
Aucun être humain rationnel n'amputerait les mains de civils innocents, mais c'est ce qu'a fait le RUF sans aucune retenue.
任何理性人都不会去砍断无辜平民手,但联阵却肆无忌惮地那样做。
Dans certains cas, d'autres parties du corps - notamment les oreilles, les doigts de la main, les orteils - ont été amputées.
报刊广泛报道了这些暴行,并指出主要是联阵犯下这些暴行。
On estime qu'il existe en Afghanistan environ 30 000 personnes amputées, dont 24 000, c'est-à-dire 80 %, par suite de blessures dues aux mines.
阿富汗估计有约30 000名被肢者,其约24 000人(80%)是被地雷炸伤。
Sa méthodologie consiste, dans un premier temps, à organiser des camps mobiles dans des zones avec un grand nombre de personnes amputées.
在第一阶段,帮助残疾人国际方法是在那些经过选定肢者人数非常多地区组织起机动营地。
La migration accélérée vers l'étranger depuis le début de la décennie a contribué à amputer le pays de cadres et professionnels qualifiés.
十年以来,移民国外现象使国家流失了大量优秀行政管理人才和专业人才。
Amputé des bras et des jambes, Philippe Croizon, 42 ans, s'était élancé samedi matin pour une traversée de la Manche à la nage.
四十二岁,被去了双手双脚Philippe Croizon,周六早上开始游泳穿越英吉利海峡。
Dimanche soir, les médecins ont dû amputer une partie de la jambe gauche de l'un des garçons, Osher Tuito, âgé de 8 ans.
星期日晚上,医生不得不把其一名男孩,即八岁大奥谢尔·图托左掉了一部分。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。