1.Ces achats concernaient les antipaludéens les plus efficaces, consistant en des associations à base d'artémisinine.
这一采购用于更加有效的抗痢疾-青蒿素类复方法。
2.On a largement recours aux médicaments antipaludéens.
抗疟疾工具的使用既广泛又普遍。
3.Des diagnostics parasitologiques pratiqués à bon escient pourraient permettre de réduire les dépenses consacrées aux antipaludéens.
合理使用寄生虫诊断法,可以减少抗疟药物的开支。
4.Tous les pays africains ont une politique nationale de traitement antipaludéen.
所有非洲国家都订有全国抗疟策。
5.Malgré des dizaines d'années de recherches, la mise au point d'un vaccin antipaludéen efficace s'est révélée plus complexe que prévu.
尽管经过数十年的研究,有效疟疾疫苗的研制工作始终都比预想的要更为复杂。
6.Malgré des dizaines d'années de recherche, la mise au point d'un vaccin antipaludéen efficace s'est révélée plus complexe que prévu.
尽管经过数十年的研究,研制有效的疟疾疫苗工作,比预想的要更加复杂。
7.Avec plus de 20 projets en chantier, elle dirige les travaux de recherche les plus importants jamais entrepris sur les antipaludéens.
该公司有20多个在建工程目,目前掌管有史以来最大规模的抗疟药物研究工作。
8.À cet égard, mon gouvernement a adopté une nouvelle politique de traitement antipaludéen afin de résoudre le problème de la pharmacorésistance.
在这方面,我国府通过了一疟疾新策,以克服抗药性问题。
9.De nouveaux antipaludéens doivent prendre le relais de ceux qui ont perdu leur efficacité du fait de la résistance des parasites.
需要新的抗疟药物,取代因寄生虫抗药性而失效的药物。
10.L'UNICEF a continué de fournir en traitements antipaludéens très efficaces une centaine de centres de santé maternelle et infantile et 15 hôpitaux.
儿会继续向索马里境内100多所母子保健设施和15家医院提供高效疟疾药物。
11.Au cours des dernières années, 13 pays d'Afrique ont modifié leur politique nationale en vue d'exiger l'emploi de traitements antipaludéens plus efficaces.
在过去几年,有13个非洲国家已改变国家策,要求使用更有效的抗疟。
12.La distribution gratuite de moustiquaires et de médicaments antipaludéens cible surtout les enfants de moins de cinq ans et les femmes enceintes.
我们主要为五岁以下儿和孕妇免费分发防疟蚊帐和防疟药物。
13.Les traitements antipaludéens postérieurs au déploiement seraient eux aussi exclus, les dépenses correspondantes étant remboursées au titre des accords de soutien logistique autonome.
在部队部署后提供的疟疾预防也不包括在内,因为这些费用在自我维持安排下予以偿还。
14.Les efforts pour l'endiguer absorbent d'importantes ressources financières et les progrès scientifiques pour la recherche d'un vaccin antipaludéen, bien que prometteurs, demeurent lents.
遏制这一疾病的努力耗费了大量财资源,抗疟疾疫苗的科研工作,虽然大有希望,但仍然进展缓慢。
15.Dans la plupart des pays d'Afrique orientale, d'Afrique centrale ou d'Afrique australe, la chloroquine a perdu toute son efficacité clinique dans le traitement antipaludéen.
在东部、中部和南部非洲大多数国家,氯喹已失去了疟疾的临床药效。
16.Les mères enceintes reçoivent un traitement prophylactique antipaludéen au cours du troisième trimestre et 7 000 moustiquaires dans les camps ont été traitées avec des insecticides.
17.Certains États membres de l'UE collaborent actuellement avec leurs partenaires pour obtenir l'engagement des économies de marchés les plus avancées de trouver un vaccin antipaludéen.
一些欧盟成员国目前正与伙伴合作,促成对疟疾疫苗的先期市场承诺。
18.Sur les 30 PMA pour lesquels on dispose de données, 23 sont à présent en mesure de soigner au moins 25 % des enfants atteints de fièvre avec des antipaludéens.
在30个有数据的最不发达国家中,有23个国家现在至少能让25%发烧儿服用抗疟疾药。
19.Actuellement, la sulfadoxine-pyriméthamine est le seul traitement antipaludéen pour lequel on dispose de données suffisantes quant à l'efficacité et la sécurité de son utilisation en tant que traitement préventif intermittent.
目前,周效磺胺是唯一有充分数据证明用做间歇性预防法的效和安全性的抗疟药物。
20.Nous devons également saluer les initiatives privées comme celle de la Fondation Bill et Melinda Gates, dont l'appui en faveur d'un vaccin antipaludéen a commencé à produire des résultats positifs.