1.Investir dans le personnel et l'infrastructure nécessaires pour constituer un réseau antipoison d'envergure nationale.
在人员和基础设施方面投资,保证毒物控制网覆盖全国。
2.La coopération avec l'Organisation mondiale de la santé, ses homologues régionaux et sous-régionaux et les centres nationaux antipoison s'est poursuivie.
将继续和世组织、其区域和分区域的对应单位和国家中毒控制中心合作。
3.L'OMS a publié des directives sur la lutte antipoison, qui donnent aux gouvernements et aux professionnels des soins de santé des orientations pour la création et le renforcement des centres antipoison.
4.La base de données INTOX sur CD-ROM du Programme international sur la sécurité des substances chimiques fournit des informations aux professionnels des centres antipoison et aux spécialistes de la toxicologie clinique.
国安全卡的数据库(光盘称INTOX)为服务中心的专业人员和临床毒物家提供了资料。
5.Il a été publié des directives sur la lutte antipoison, pour donner aux gouvernements et aux professionnels des soins de santé des orientations concernant la création et le renforcement des centres antipoison.
出版了一些关于毒物控制的准则,以便向各国政府和保健专业人员提供关于设立和加强毒物中心的咨询意见。
6.Par ailleurs, la base de données INTOX sur CD-ROM du Programme international sur la sécurité des substances chimiques, qui fournit des informations aux professionnels des centres antipoison et aux spécialistes de la toxicologie clinique, vient d'être éditée.
另外,国安全卡的INTOX光盘数据库已经建立,内载供毒物中心专业人员和临床毒物家用的评估资料。
7.Par ailleurs, des activités de renforcement des capacités ont été proposées dans plus de 60 pays en développement sur l'établissement ou l'amélioration des centres antipoison, et une formation supplémentaire a été dispensée sur l'utilisation du système de gestion harmonisé des bases de données du Programme.
8.Par ailleurs, le Programme international sur la sécurité chimique poursuit l'exécution de son programme de formation dans le domaine de l'évaluation des risques de santé, de la gestion des produits chimiques toxiques et du renforcement des capacités en vue de la création ou du renforcement des centres antipoison.
9.L'OMS travaille également avec le secteur de la santé par le biais d'organisations non gouvernementales pour promouvoir la participation du secteur à la mise en œuvre de la SAICM, y compris: celles qui sont actives au sein de son réseau mondial de centres antipoison, des opérations d'alerte et de réponse en cas d'incident de santé publique, d'évaluation des risques; les organismes scientifiques tels que l'Union internationale de chimie pure et appliquée (UICPA), et l'Union internationale de toxicologie (UITOX); et d'autres organisations qui ont des relations officielles avec l'OMS.
10.Il a évoqué les travaux destinés à faciliter la participation des centres antipoison aux travaux liés à la Convention de Stockholm, l'établissement de monographies d'information antipoison sur les produits chimiques contenant des polluants organiques persistants, les progrès accomplis dans la mise en œuvre du plan d'action de l'OMS visant à réduire le recours au DDT pour la lutte contre les agents pathogènes, la mise au point et l'application de méthodes et de solutions de rechange, la gestion des pesticides de santé publique, la surveillance et les activités de sensibilisation.