Cette information orientera et alimentera les futures campagnes antitabac.
应该承认就烟草的消费而言是令人担忧的。
Cette information orientera et alimentera les futures campagnes antitabac.
应该承认就烟草的消费而言是令人担忧的。
La lutte antitabac peut favoriser la réalisation des huit objectifs du Millénaire pour le développement.
烟草管制有助于实现8项千年发展目。
On élabore présentement des campagnes de promotion pour l'allaitement maternel et des campagnes antitabac.
筹备宣传哺乳和戒烟倡的运动。
Le consensus politique tend vers la mise en place d'une politique de lutte antitabac efficace.
对有效烟草管制的政治共识形成。
Un dossier d'information sur les interventions législatives antitabac est en cours de réalisation pour aider les États Membres.
目前准备一个关于烟草管制立法干预的信息包,以协助会员国。
Singapour est également membre de l'Organe intergouvernemental de négociation sur la Convention-cadre pour la lutte antitabac.
新加坡是烟草管制框架公约政府间谈判机构的成员。
En outre, le Comité rend hommage à l'État partie pour les campagnes antialcool, antidrogue et antitabac qu'il a menées.
另外,委员会赞扬该缔约国反酒、反毒品和反吸烟运动。
Par ailleurs, ces études invitent à considérer, dans le cadre de la lutte antitabac, certains questions liées à la demande.
这些研究提出烟草管制中需要考虑的一些需求问题。
Les centres de consultation antitabac se sont d'autre part multipliés, offrant des conseils gratuits pour amorcer des cures de désintoxication.
另外,已经设立了更多的戒烟咨询中心,他们可以为准备开始戒毒治疗的人士提供免费咨询服务。
Le Canada est un des chefs de file de l'appui à l'élaboration de la Convention-cadre pour la lutte antitabac (CCLAT).
加拿大坚定支持制定《烟草管制框架公约》。
Ils ont également recommandé de veiller à ce que la lutte antitabac soit bien intégrée dans les stratégies de développement nationales.
此外审查目前将控制烟草的活动纳入国家发展战略的情况。
La Convention-cadre ayant été adoptée, l'application des dispositions d'ensemble relatives à la lutte antitabac dans chaque pays est désormais une priorité.
由于框架公约的通过,国家一级执行条约所载的综合烟草管制规定现成了优先事项。
Nous pouvons appuyer une convention-cadre efficace pour la lutte antitabac, convention qui fait actuellement l'objet de négociations, et c'est en notre pouvoir.
我们可以支持目前谈判的强有力的烟草管制框架公约----这我们力所能及的范围内。
Jusqu'ici, 12 projets financés par la Banque dans 11 pays ont comporté des activités de lutte antitabac, et plusieurs autres sont en préparation.
· 迄今,11个国家执行了12个由世界银行资助的项目,其中均包括烟草管制活动,目前筹备另外几个项目。
Le système des coordonnateurs résidents des Nations Unies peut jouer un rôle précieux dans le renforcement des activités de lutte antitabac dans les pays.
联合国驻地协调员制度可国家一级促进全球烟草管制活动方面发挥宝贵的作用。
L'objectif était de connaître les habitudes des fumeurs, et de savoir quelle serait la réaction du public à un éventuel durcissement de la réglementation antitabac.
民意测验要了解的是这些人的吸烟习惯,并搜集信息,说明公众会对更严格的限制吸烟措施做出怎样的反映。
L'EMTJ a été conçue pour renforcer les capacités des pays en matière de conception, d'exécution et d'évaluation de programmes de lutte et de prévention antitabac.
全球青年吸烟情况普查的目的是提高各国设计、执行和评价烟草管制和预防方案的能力。
La Convention est un très bon exemple d'instrument qui peut servir de référence pour la mise en œuvre efficace d'une politique nationale de lutte antitabac.
该公约是一个非常好的例子,它说明一项文书可以用作有效执行国家烟草管制政策的基线。
Les succès remportés dans les campagnes antitabac et la promotion de ces efforts dans certains pays industrialisés doivent encore faire école dans le reste du monde.
一些工业化国家,减少尼古丁成瘾的努力和宣传取得成效,但世界其他地方尚未开展这种活动。
Les premières recherches menées par l'OMS indiquent que la lutte antitabac ne fait pas encore partie des stratégies de réduction de la pauvreté au niveau national.
卫生组织的初步研究表明,控制烟草的活动尚未列入国家的减贫战略。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指。